
English
Installation Guide
SZS-W22
Zero Speed Monitor
1 SAFETY INSTRUCTIONS
DANGER!
The proce dures recomm ended in this wa rning aim at pro tecting the use r against dea th,
serious injuries and considerable material damages.
DANGER!
The circui t has been des igned so that f aults will not g enerate a haz ardous cond ition, ensur ing
the trip of the re lays by means of inter nal self-checks a nd redundancy.
DANGER!
Only qualified personnel, familiar with the device and related equipment, must plan or perform
the installation, operation and maintenance.
All the safet y instructions co ntained in this guid e and/or defined by loc al regulations mus t
be obser ved.
Failure to com ply with the safety in structions may resu lt in death risks and /or damages to
the equipment.
ATTENTION!
The device must be included in periodic inspections in accordance with the current legislation,
at least onc e a year.
NOTE!
The text aim s at providing impor tant informati on for the correct un derstanding an d proper
operation of the product.
2 GENERAL INFORMATION
The SZS is a safe ty relay designed to mo nitor zero speed on the a xis of machines with r otational inerti a
and without excitation voltage.
The SZS is not su itable for ap plications t hat have residu al voltage in t he motor control s ystem, such as so me
electron ic motor starting devi ces - in cases like this, i t is necessary to dis connect the electro nic control
from the monitor relay, according to Figure A.1, Figure A.4 and Figure A.5.
By monitor ing the residua l voltage, the SZS i ndirectly de tects the motor sha ft stop and switc hes the output
contacts, r eleasing acces s to the hazardous a rea and minimizi ng the risks to the oper ator.
The monitor has a redundant dual-channel circuit compatible with safety Category 3 - PL d (ISO 13849-1)
and SIL 2 (IEC 61508).
ATTENTION!
Residual voltage is constantly monitored after the motor connection to the inputs of terminals
Z1, Z2 and Z3.
ATTENTION!
Due to the nee d of setting the detecti on threshold (consi dering eventual re siduals voltage
from the syste m), the absence of movem ent can not be ensure d.
3 CONNECTIONS INSTRUCTIONS
The SZS relay h as IP20 protection ra ting and must be inst alled on the DIN rail i n the panel.
Check the manufacturer's catalog of relays, contactors or solenoid valves to make sure that the power,
voltage and current are compatible with the safety relay.
When the moto r is powered by a transf ormer, the monitori ng of the power cable i ntegrity is com promised.
In such situ ation, the SZS must not b e used.
The windi ng cables of the m otor to be controll ed must be conn ected to termina ls Z1, Z2 and Z3 of the
SZS input terminals.
To protect the conn ections bet ween the motor and i nputs Z1, Z2 and Z3, the ins tallation of 1 A fa st acting
fuses is recommended.
Connect te rminals Z1, Z2 and Z3 accor ding to Figure A.2, Figure A.4 and Figure A.5.
ATTENTION!
If one of the inp uts Z1, Z2 or Z3 is disconnec ted or broken, no motor s top will be indicate d.
4 SAFETY
The circui t has been design ed so that any failure w ill not result in a ha zardous condit ion, always ensuri ng
the safe trip o f the relays.
For maxim um safety in a pr ocess, the in stalled saf ety device s and the machi ne control mus t have compatib le
safety class.
All possi ble failures a nd tamperin g possibili ties must be take n into account, an d in no case may the
installa tion of the equipm ent be removed or m odified. Any abn ormality tha t may compromis es safety must
be promptly detected, blocking the machine immediately, and operation can only be resumed if the normal
operatin g conditions have be en restored and the h azardous area i s clear.
The device must be tested before its complete operation. The correct installation must be ensured; the
integrity of cables and connections and the electrical function of the device must be checked. Regular
inspecti ons must be carri ed out in order to chec k the integrity of al l the parts descr ibed in this guide.
5 START-UP AND SETTINGS
The SZS zero sp eed monitor has a NO -type safety co ntact available at te rminals 13-14 and used to close
the main circ uit of the applicat ion when the safe stop i s reached.
After the mo tor shaft has stoppe d, check that relay 1 a nd relay 2 indicatio n LEDs turn on simul taneously.
If there is a de lay in the activatio n between the rel ays longer than t he specificati on or if they activate b efore
the shaft stops, follow the recommendations below:
1. Power up the motor an d wait until the rotor rea ches the operatin g speed.
2. Switch off th e power and wait for the m otor to coast to stop.
3. Set the trim pots of channels 1 an d 2 to define the motor stoppe d condition.
4. Redo the test until obtaining simultaneity between the channels.
The SZS goes i nto the failure mod e when only one of Re lay 1 or Relay 2 chan nels is enabled o r when both
channel s are not enabled at th e same time.
If the system is i n the failure mode, the SZ S will not indicated the m otor stop via the Zero Spee d LED; in
such case, th e output contacts w ill remain idle.
DANGER!
Always wait for the complete motor stop before energizing or de-energizing the device.
6 TECHNICAL SPECIFICATIONS
Table 6.1: SZS-W22 technical specifications
SZS-W22 Technical Data
Power supply
Operating voltage
Frequency
Consumption power
Operating temperature
Storage temperature
A1 / A2
220 Vac ± 10 %
50 to 60 Hz
< 10 VA
-5 to 50 °C (23 to 122 ºF)
-10 to 60 °C (14 to 140 ºF)
Monitoring
Applications
Voltage
Frequency
Delayed shutdown
"Zero speed" Residual voltage
Sensitivity adjustment (per channel)
Scale precision
Simultaneity between channels
Cable break detection (Y/N)
Earth leakage (Y/N)
Z1 / Z2 / Z3
Single-phase / Three-phase
< 500 Vp
50 to 60 Hz
> 2 VPP
0 to 350 mVPP (adjustable)
Trimpot - 240°
10 %
< 2 seconds
Yes
Yes
Main Output
Type
Safety contact
Auxiliary contact
Capacity of the contacts
Service l ife of the contacts
Contact material
13-14 / 21-22
Force guided r elay
1 NO
1 NC
4.5 A / 250 V / 200 W
107 operations
AgSnO2
Auxiliary Output
Type
Operating logic
Operating voltage
Operating current
Voltage drop
Y33-Y43 / Y34 / Y44
Transistor
2 PNP outputs
< 70 V
< 50 mA
< 2 V
Mechanical
Connection type
Cable cross-section
Maximum tor que (screws)
Tip number
Box dimensio ns H x W x L [mm] (in)
Box material
Mounting
Weight
Data
Terminal (fixed)
max. 2.5 mm2
0.6 N.m
Slot #3
115.5 x 45 x 97 (4.54 x 1.77 x 3.81)
Polycarbonate (PC)
DIN rail 35 mm
Typical 350 g
Certification
Safety level
Applicable standards
RoHS directive
Protection rating
Service life
FS - TÜV Rheinl and
Category 3 - SI L 2 - PL d
ISO 1384 9-1
IEC 62061
IEC 615 08
IEC 618 00
IEC 60204
2011 /65 /EU
IP20
< 20 years
MTTFd
PFH 78 years
3,91 E-9 1/h
NOTE!
For further information, refer www.weg.net.
Español
Guía de Instalación
SZS-W22
Monitor de Movimiento Cero
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡PELIGRO!
Los proced imientos recom endados en este avi so tienen como ob jetivo proteger a l usuario
contra muerte, heridas graves y daños materiales considerables.
¡PELIGRO!
El circuito f ue proyectado para as egurar que falla s no resulten en una si tuación de riesg o,
garantizando el apagado de los relés, a través de enclavamientos y redundancia.
¡PELIGRO!
Solamente personas con calificación adecuada y familiaridad con en dispositivo y equipos
asociados deben planear o implementar la instalación, operación y mantenimiento.
Todas las instrucciones de seguridad contenidas en esta guía, y/o definidas por normas
locales, deben ser obligatoriamente seguidas.
No seguir la s instrucci ones de segur idad puede re sultar en rie sgo de muer te y/o daños
en el equipo.
¡ATENCIÓN!
El disposi tivo debe ser i ntegrado dent ro de check-ups pe riódicos, d e acuerdo con la
legislac ión vigente, al men os 1 vez al año.
¡NOTA!
Las inform aciones men cionadas en e ste aviso son imp ortantes pa ra el correcto
entendimiento y el buen funcionamiento del producto.
2 INFORMACIONES GENERALES
El SZS es un rel é de seguridad i ndicado para d etectar el movi miento cero del e je de máquina s que poseen
rotación por inercia y sin tensión de excitación.
El SZS no es ind icado para aplicac iones que poseen ten sión residual en el s istema de control do moto r
como, por eje mplo, alguno s dispositivo s de arranque d e motor electró nico, para estos c asos es nece sario
desconectar el control electrónico del relé monitor, conforme la Figura A.2, Figura A.4 y Figura A.5.
Através del mo nitoreo de la te nsión resi dual prese nte, el SZS detect a indirecta mente la para da del eje de l motor
y conmuta lo s contactos d e salida, lib erando el ac ceso al áre a peligrosa y m inimizan do los riesg os del oper ador.
El monitor tiene un circuito en doble canal, redundante y compatible con la categoría 3 de seguridad – PL d
(ISO 13849-1) y SIL 2 (IEC 61508).
13778302
¡ATENCIÓN!
Tensión residual es monitoreada constantemente, luego de la conexión del motor en las
entradas d e los bornes Z1, Z2 y Z3.
¡ATENCIÓN!
Debido a la necesidad de ajuste del umbral de detección (considerando eventuales tensiones
residual es del sistema), no se p uede garantiza r la ausencia de mov imiento.
3 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN
El relé SZS tie ne grado de protecci ón IP20 y debe ser inst alado sobre el rie l DIN, en el tablero.
Verificar e l catálogo del fabri cante de los relés, con tactores o electrovál vulas para asegur arse de que la
potencia, la tensión y la corriente sean compatibles con el relé de seguridad.
Cuando el m otor es aliment ado por un trans formador, el moni toreo de la integr idad de los cab les de
alimentación queda comprometido. En esta situación, no deberá ser utilizado SZS.
Los cable s del devanado del m otor a ser controlad o, deben ser cone ctados los termin ales Z1, Z2 y Z3 de
los borne s de entrada del SZS.
Para protege r las conexiones entr e el motor y las entradas Z1, Z2 y Z3 se rec omienda la instalac ión de
fusible de acción rápida de 1 A.
Conecta r los terminales Z1, Z2 y Z3, con forme la Figura A.2, Figura A.4 y Figura A.5.
¡ATENCIÓN!
Si una de las e ntradas Z1, Z2 o Z3 está descone ctada o rota, no será señ alizada parada
del moto r.
4 SEGURIDAD
El circuito fue proyectado de tal forma que ninguna dalla resulte en una condición de riesgo, siempre
garantiz ando el apagado de l os relés.
Para obtene r máxima segurid ad en un proceso se deb e tomar en consider ación que los dispos itivos de
seguridad instalados y el comando de la máquina deben poseer clase de seguridad compatibles.
Se deben tom ar en consid eración toda s las posibil idades de fal las y violaci ón, para que en n ingún caso se a
posible remover o modificar la instalación del equipo. Cualquier anormalidad que comprometa la seguridad
deberá ser inmediatamente detectada, promoviendo el bloqueo inmediato de la máquina, siendo solamente
posible reactivar la operación si las condiciones normales de funcionamiento hubieran sido restablecidas
y el área de ri esgo no estuvier a invadida.
El dispositivo deberá ser probado antes de su completa operación. Deberá ser asegurada la correcta
instalación, la integridad de los cables y de las conexiones, y la función eléctrica del dispositivo deberá
ser verific ada. Deberá n ser realiza das inspecc iones regul ares, para ver ificar la integ ridad de todas l as
partes de scritas en este gu ía.
5 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
El monitor de m ovimiento ce ro SZS tiene un co ntacto de segur idad de tipo NA , disponibl e en los termin ales
13-14, y utilizado para cer rar el circuito pr incipal de la ap licación, cuan do la parada seg ura sea alcanz ada.
Tras la parada de l eje del motor, veri ficar si los le ds de señaliz ación relé 1 y r elé 2 se accion an simultá neamente.
En caso de que o curra atraso de a ccionamiento e ntre los relés, mayo r que el especifi cado, o se accione n
antes de la parada del eje, siga las recomendaciones de abajo:
1. Energizar el m otor y aguardar hast a que el rotor alcanc e la rotación operac ional.
2. Desenerg izar el motor y aguard ar la finalizaci ón de la inercia del e je del motor.
3. Hacer el aj uste en los trimpots d e los canales 1 y 2 para d efinir la condici ón de motor parado.
4. Rehacer e l proceso hasta qu e haya simultanei dad entre los canal es.
El SZS entra en m odo de falla cuando so lamente uno de los can ales Relay 1 o Relay 2 es ac cionado, o
cuando los d os canales no son a ccionados al mis mo tiempo.
Si el sistem a está en modo de fa lla, el SZS no indicará l a parada del moto r a través del Led Velo cidad.
Cero, en este c aso, los contactos de s alida permane cerán en reposo.
¡PELIGRO!
Siempre ag uardar la par ada complet a del motor, antes de en ergizar o de senergiza r el equipo.
6 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tabla 6.1: Especificaciones técnicas SZS-W22
Datos Técnic os SZS-W22
Alimentación
Tensión de operación
Frecuencia
Potencia de consumo
Temperatura de operación
Temperatura de almacenamiento
A1 / A2
220 Vca ± 10 %
50 a 60 Hz
< 10 VA
-5 a 50 °C
-10 a 60 °C
Monitoreo
Aplicaciones
Tensión
Frecuencia
Apagado retardado
Tensión residual "Velocidad Cero"
Ajuste de sensibilidad (por canal)
Precisión de la escala
Simultaneidad entre canales
Detección de ruptura del cable (S/N)
Fuga a Tierra (S /N)
Z1 / Z2 / Z3
Monofásico / Trifásico
< 500 Vp
50 a 60 Hz
> 2 VPP
0 a 350 mVPP (ajustable)
Trimpot - 240°
10 %
< 2 segundos
Sí
Sí
Salida Principal
Tipo
Contacto de seguridad
Contacto auxiliar
Capacidad de los contactos
Vida útil de lo s contactos
Material de lo s contactos
13-14 / 21-22
Rele guiado por fuerza
1 NA
1 NC
4,5 A / 250 V / 200 W
107 operaciones
AgSnO2
Salida Auxiliar
Tipo
Lógica de operación
Tensión de operación
Corriente de operación
Caída de tensión
Y33-Y43 / Y34 / Y44
Transistor
2 salidas PNP
< 70 V
< 50 mA
< 2 V
Mecánicos
Tipo de conexión
Sección del cable
Torque máximo (tornillos)
Número de la puntera
Dimension es de la caja H x A x L [mm]
Material de la c aja
Fijación
Peso
Datos
Borne (fijo)
máx. 2,5 mm2
0,6 N.m.
Hendidura N º 3
115,5 x 45 x 97
Policarbonato (PC)
Riel DIN 35 mm
Típico 350 g
Certificación
Nivel de seguridad
Normas aplicadas
Directiva RoHS
Grado de protección
Vida útil
FS - TÜV Rheinl and
Categoría 3 - SIL 2 - P L d
ISO 1384 9-1
IEC 62061
IEC 615 08
IEC 618 00
IEC 60204
2011 /65 /EU
IP20
< 20 años
MTTFd
PFH 78 años
3,91 E-9 1/h
¡NOTA!
Para más informaciones consulte www.weg.net.
Português
Guia de Instalação
SZS-W22
Monitor de Movimento Zero
1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
PERIGO!
Os procedi mentos recom endados nes te aviso têm como o bjetivo proteg er o usuário co ntra
morte, ferimentos graves e danos materiais consideráveis.
PERIGO!
O circuito foi p rojetado para as segurar que fa lhas, não resulte m em uma situaçã o de risco,
garantindo o desligamento dos relés através de intertravamentos e redundância.
PERIGO!
Somente pe ssoas com qua lificação a dequada e fam iliaridad e com o disposi tivo e
equipamentos associados devem planejar ou implementar a instalação, operação e
manuten ção.
Todas as instru ções de segur ança contida s neste guia e/ou definida s por normas locais
devem ser obrigatoriamente seguidas.
Não seguir as instruções de segurança pode resultar em risco de morte e/ou danos no equipamento.
ATENÇÃO!
O disposit ivo deve ser integ rado dentro de c heck-up peri ódicos de aco rdo com a legisl ação
vigente, ao m enos 1 vez ao ano.
NOTA !
As informa ções mencionad as neste aviso são imp ortantes para o co rreto entendimento e
bom funcionamento do produto.
2 INFORMAÇÕES GERAIS
O SZS é um relé de se gurança indicado p ara detectar o mo vimento zero do e ixo de máquinas n a qual
possuem ro tação por inércia e s em tensão de excitaç ão.
O SZS não é indic ado para aplicações q ue possuem te nsão residua l no sistema de co ntrole do motor
como, por exem plo, alguns dis positivos de partid a de motor eletrônico, para e stes casos é necessá rio
desconectar o controle eletrônico do relé monitor, conforme Figura A.2, Figura A.4 e Figura A.5.
Através do mon itoramento da tens ão residual pre sente, o SZS detecta i ndiretamente a pa rada do eixo do
motor e comut a os contatos de s aída, liber ando acess o à área peri gosa e minimi zando os ris cos ao operad or.
O monitor pos sui um circui to em duplo can al, redundan te e compatível c om Categoria 3 d e seguranç a – PL
d (ISO 13849-1) e SIL 2 (IEC 61508).
ATENÇÃO!
A tensão resi dual é monitorada c onstantemente ap ós a conexão do motor na s entradas
dos borne s Z1, Z2 e Z3.
ATENÇÃO!
Devido a ne cessidade d e ajuste do limi ar de detecçã o (considera ndo eventuai s residuais d e
tensão oriundos do sistema), a ausência absoluta de movimento pode não ser garantida.
3 INSTRUÇÕES DE CONEXÃO
O relé SZS pos sui grau de proteção I P20 e deve ser instalad o sobre o trilho DIN no p ainel.
Verificar o ca tálogo do fabr icante dos relé s, contatores ou el etroválvulas pa ra certifica r-se que a potência,
tensão e cor rente são compatíve is com o relé de segu rança.
Quando o motor é alimentado por um transformador, o monitoramento da integridade dos cabos de
alimenta ção fica comprome tido. Nesta situaç ão não deverá ser uti lizado SZS.
Os cabos do e nrolamento do motor a ser co ntrolado devem ser con ectados nos termina is Z1, Z2 e Z3
dos borne s de entrada do SZS.
Para protege r as conexões entr e o motor e as entradas Z1, Z2 e Z3 re comenda-se a in stalação de fu síveis
de ação rápi da de 1 A.
Conecta r os terminais Z1, Z2 e Z3, confor me a Figura A.2 e Figura A.4 e Figura A.5.
ATENÇÃO!
Se umas das entradas Z1, Z2 ou Z3 estiverem desconectadas ou rompidas não será
sinalizada parada do motor.
4 SEGURANÇA
O circuito foi p rojetado de tal forma qu e qualquer falha não re sulte em uma condiçã o de risco, sempr e
garantindo o desligamento dos relés.
Para obter má xima segurança em u m processo deve-se leva r em consideração qu e os dispositivos de
segurança instalados e o comando da máquina devem possuir classe de segurança compatíveis.
Deve-se leva r em consideraçã o todas as possibili dades de falhas e bur las, sendo que em ne nhum caso
seja possível remover ou modificar a instalação do equipamento. Qualquer anormalidade que comprometa
a segurança deverá ser imediatamente detectada, promovendo o bloqueio imediato da máquina,
sendo some nte possível r eativar a oper ação, se as condi ções norma is de funcion amento tivere m sido
restabel ecidas e a área de ri sco não estiver inva dida.
O disposit ivo deverá ser te stado antes da s ua completa op eração. A corr eta instalaç ão deverá ser
assegur ada, a integridade d os cabos e conexõe s e a função elétric a do dispositivo d everá ser verifica da.
Inspeções regulares deverão ser realizadas para verificar a integridade de todas as partes descritas
nesse guia.
Document: 10004545702 / 04