Docsity
Docsity

Prepare-se para as provas
Prepare-se para as provas

Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity


Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos para baixar

Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium


Guias e Dicas
Guias e Dicas

Manual de serviço motor sqr473f, Manuais, Projetos, Pesquisas de Mecânica técnica

Manual de manutenção e dados tecnicos motor Acteco sqr473f que equipa linha chery QQ 1.0 e face 1.3

Tipologia: Manuais, Projetos, Pesquisas

2020
Em oferta
30 Pontos
Discount

Oferta por tempo limitado


Compartilhado em 25/11/2020

jonathan-kempfer-da-silva
jonathan-kempfer-da-silva 🇧🇷

4.3

(3)

1 documento

1 / 28

Toggle sidebar

Esta página não é visível na pré-visualização

Não perca as partes importantes!

bg1
1
Manual de Serviço da Chery
V213
(Mecânica do Motor SQR473F)
Departamento de Pós Vendas da
Chery International
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
Discount

Em oferta

Pré-visualização parcial do texto

Baixe Manual de serviço motor sqr473f e outras Manuais, Projetos, Pesquisas em PDF para Mecânica técnica, somente na Docsity!

Manual de Serviço da Chery

V

(Mecânica do Motor SQR473F)

Departamento de Pós Vendas da

Chery International

ÍNDICE

Código de especificação

Código de característica

Diâmetro do cilindro

Número de cilindros

Código da empresa

O número do motor se localiza no lado direito do filtro de

óleo, onde há a tampa de proteção do rolamento e da junta do

bloco de cilindros.

Capítulo Um ─ Introdução Das Características

I. Visão Geral

O motor SQR473F é um dos motores da série ACTECO concebidos e desenvolvidos em conjunto entre as empresas

Chery e AVL ─ empresa mundial famosa em projetos de motores. Este motor adota tecnologias avançadas como a estrutura

de duplo comando de válvulas no cabeçote, 4 válvulas de admissão de ar, corpo da borboleta eletrônico, pedal acelerador

eletrônico e etc. Como padrão obrigatório em termos de índices de emissões e de ruído, este motor tem padrão internacional

e atingiu o estágio mais avançado no exterior.

II. Posição do Número do Motor

III. Conotação do Número do Motor

Cada motor tem um número único, a partir do qual você pode conhecer algumas características e informações do

motor. O modelo do motor deve estar em conformidade com os requisitos GB725 e é composto de código da empresa, número

de cilindros do motor, diâmetro, código de característica e código de especificação.

Um modelo completo de motor é como segue:

Entre os quais, ○ indica um numeral arábico enquanto □ indica uma letra.

O código da empresa é estipulado como SQR;

O número de cilindros do motor é um número inteiro 1─2;

código de especificação

código de característica

diâmetro do cilindro

número de cilindros

código da empresa

O diâmetro refere-se ao diâmetro do cilindro, que é especificado por um número inteiro 2-3 com a parte decimal arredondada

e "milímetros" como unidade.

O código de característica: indica as características mais básicas de um motor e é especificado por uma letra maiúscula.

O código de especificação: é especificado por uma letra maiúscula, e é utilizado como um código de distinção adicional,

quando for necessário distinguir se a estrutura, o parâmetro principal, o modo de alimentação e etc. foi alterado (por exemplo,

o curso do motor foi alterado ou o motor é um motor bicombustível) com número de cilindros, diâmetro e código de caracte-

rísticas do motor inalterado. Para mudanças de partes periféricas do motor (como coletor de admissão e colector de escape),

o modelo do motor continuará inalterado, e o número de montagem do motor será alterado para distinguir. Entre motores de

mesma série, o código de especificação será utilizado com “B” primeiro (entre as quais, não utilizam as letras “I”, “O”, “Q”,

“X” e “Z”). O código de especificação padrão para a primeira estrutura fundamental é “A”, que é omitida. A especificação

também pode citar o código de característica para expressar características específicas.

Posição do modelo do motor

O modelo do motor deve ser impresso numa parte óbvia no bloco de cilindros do motor. Consulte o disposto em

Montagem e Instrução de Regulagem do Motor sobre a posição específica. O número de fabricação do motor é composto

por código de característica do motor, código do fabricante da EFI, código da característica do ano de produção, código da

característica do mês de produção, número de sequência deste motor entre os motores deste modelo começando com o sinal

“*”. O número completo de fabricação de um motor é o seguinte:

Entre os quais, ○ indica um numeral arábico, □ indica uma letra e ◙ indica um numeral arábico ou uma letra.

O código da característica do motor deve obedecer a disposição acima.

Fabricantes do Sistema EFI: C-Motorola, D-Marelli, E-Delphi, F-UAEs; G-Siemens; H-Troitec; B-Bosch

SN entre o volume de produção do mês

atual

Código da característica do mês

Código da característicado ano

Código do fabricante do sistema EFI

Código de característica

Ângulo da Manive-

la com a Válvula de

Admissão Aberta em

1mm (°)

Ângulo da Manivela

1 mm antes do Fecha-

mento da Válvula de

Admissão (°)

Ângulo da Manivela

com a Válvula de

Escape Aberta em

1mm (°)

Ângulo da Manivela

1 mm antes do Fecha-

mento da Válvula de

Escape (°)

Ângulo de avanço da

ignição (°CA)

Pressão de compressão

do cilindro (MPa)

(200 ~ 300r/min)

Dimensão total

(comprimento x

largura x altura)

613×507×

Sistema de injeção ele-

trônica de combustível

UAES

II. Principais parâmetros de manutenção do motor

No. Nome Dimensão e tolerância Ajustar folga

Diâmetro do cilindro

do motor 473

Saia do pistão do

motor 473

Largura do berço do

rolamento principal do

cilindro

Espessura da placa de 0.07~0.

encosto

mancal Principal da

árvore de manivelas

No. Nome Dimensão e tolerância Folga de ajuste

Espessura da extremidade maior da

biela

Largura do mancal na árvore

de manivelas

Altura da ranhura do primeiro anel do

pistão

Altura do anel de compressão superior 1.2 -0.05-0.

Altura da ranhura do segundo anel do

pistão

Altura do segundo anel de compressão 1.5 -0.005-0.

Altura da ranhura do anel

de lubrificação do pistão

Altura da lâmina de aço do anel de

lubrificação do tipo composto

Altura da mola de aço do anel de

lubrificação do tipo composto

Largura da ranhura da chave da árvore

de manivelas

Diâmetro do retentor de óleo dianteiro

da árvore de manivelas

Φ36^0 -0.

Diâmetro do retentor de óleo traseiro

da árvore de manivelas

Φ75^0 -0.

Diâmetro externo do tubo da vareta de

óleo do motor

ø16.7 0 -0.

Diâmetro do orifício do tubo de escala

do bloco de cilindros

ø16.7 0 +0.

Diâmetro do orifício da guia da válvula

do cabeçote do cilindro

Diâmetro externo da guia da válvula φ11x

Diâmetro do orifício inferior da guia^ -0.022~ -0.

da válvula do cabeçote do cilindro

φ11H

Diâmetro externo da haste da válvula

de admissão

Diâmetro do orifício da guia da válvula

de admissão do cabeçote do cilindro

Diâmetro da haste da válvula de escape φ5.96±0.

Diâmetro do orifício da guia da válvula^ +0.032~+0.

de escape do cabeçote do cilindro

Diâmetro do primeiro mancal do

comando de válvulas

ø32e6 (-0.050-0.066)

Diâmetro do orifício do primeiro

mancal do cabeçote do cilindro

ø32 H7 ( +0.025 0 )

Diâmetro do segundo mancal do

comando de válvulas

ø24e6 (-0.040-0.053)

Diâmetro do orifício do segundo

mancal do cabeçote do cilindro

ø24 H7 ( +0.021 0 )

Diâmetro do terceiro mancal do

comando de válvulas

ø24e6 (-0.040-0.053)

Diâmetro do orifício do terceiro

mancal do cabeçote do cilindro

ø24 H7 ( +0.021 0 )

IV. Tabela de torque de aperto primário do motor

No. Peça de Conexão Nome da Peça

Parafuso (Especificação)

Número de parafusos/ juntas (peça)

Torque de Aperto Múltiplas etapas de aperto (torque + ângulo)

N•m (aperto primário)

Primeira etapa do torque de aperto (N•m)

Segunda etapa

Ângulo (°)

Terceira etapa

Ângulo (°)

Bujão 1 de passagem de óleo no bloco de cilindros principal

Bujão de soquete sextavado

M18×1.5 2 20+5 —— —— ——

Bujão 2 de passagem de óleo no bloco de cilindros principal

Bujão de soquete sextavado

M10×1.5 1 20±3 —— —— ——

3 Mancal do rolamento principal

Parafuso sextavado

M11×1.5 4 —— 45±5 180±10 ——

4 Mancal do rolamento principal

Parafuso sextavado

M11×1.5X92.5 6 —— 45±5 180±10 ——

5 Quadro-bloco de cilindros

Parafuso sextavado

M8×1.25×55 10 20+3 —— —— ——

Sensor de detonação- -bloco de cilindros

Parafuso de flange sextavado

M8×1.25×35 1 20+0.5 —— —— ——

7 Casquilho da biela- -corpo da biela

Parafuso sextavado

M8×1 8 —— 25±3 90±5 —— ——

Conjunto da bomba de óleo-bloco de cilindros

Parafuso sextavado M6×35^4 8+3^ ——^ ——^ ——

Suporte do coletor de óleo do motor, separador-quadro

Parafuso de flange sextavado

M6×12 9 8+3 —— —— ——

10 Bujão de sangria--cárter de óleo sextavadoParafuso M16×1.5 1 25±3 —— —— ——

11 Cárter de óleo-quadro

Parafuso de flange sextavado

M7×20 18 15+3 —— —— ——

12 Cárter de óleo-quadro

Parafuso de flange sextavado

M7×35 3 15+3 —— —— ——

13 Cárter de óleo-quadro

Parafuso de flange sextavado

M7×90 4 15+3 —— —— ——

Bomba de água-bloco de cilindros

Parafuso sextavado M6×25^5 8+3^ ——^ ——^ ——

Parafuso da borboleta de passagem de óleo do cabeçote de cilindros

Parafuso sextavado da borbo- leta

M14×1.5 2 15+3 —— —— —— ——

Mancal do rolamento do comando de válvulas-cabeçote

Parafuso de posicio- namento

M6×1×30 18 9.5±1.5 —— —— —— ——

Mancal do rolamento do comando de válvulas-cabeçote

Parafuso de flange sextavado

M6×1x30 2 9.5±1.5 —— —— —— ——

Válvula de controle- -mancal do primeiro comando de válvulas

Parafuso sextavado interno

M6×1×15 2 8+3 —— —— ——

19 Cabeçote-bloco de cilindros

Parafuso sextavado interno

M10×1.5 10 —— 50±

No. Peça de Conexão

Nome da Peça

Parafuso (Especificação)

Número de parafusos/ juntas (peça)

Torque de Aperto

Múltiplas etapas de aperto (torque + ângulo)

N•m (aperto primário)

Primeira etapa do torque de aperto (N•m)

Segunda etapa

Ângulo (°)

Terceira etapa

Ângulo (°)

Conjunto da tampa da válvula-cabeçote de cilindros

Unidade de amor- tecimento- -tampa da válvula

M6×1×30 12 8+3 —— —— ——

Sensor de posição do comando de válvulas- -tampa da válvula

Parafuso sextavado interno

M6×1×15 2 8+0.5 —— —— ——

Gancho-cabeçote de cilindros

Parafuso de flange sextavado

M8×14 2 20+5 —— —— ——

Carcaça traseira da engrenagem de sincronismo-cabeçote de cilindros

Parafuso Philips

M5×15 6 5+2 —— —— ——

24 Phaser-comando de válvulas

Parafuso TORX interno

M12×1.25 2 120±5 —— —— ——

Engrenagem de sincronismo-comando de válvulas

Parafuso M12×1.25 2 120±5 —— —— ——

Tampa da câmara de admissão-phaser

Parafuso sextavado 1 30 ——^ ——^ ——

26 Tampa da câmara deescape-phaser

Parafuso TORX interno

Conjunto do filtro de óleo-assento Parafuso^ M20×1.5^1 25±3^ ——^ ——^ —— 29 Junta do filtro de óleo Luva M20×1.5 1 25±3 —— —— ——

30 Assento^ do^ filtro^ de óleo-bloco de cilindros

Parafuso sextavado interno

M8×25 3 20+5 —— —— ——

Interruptor de pressão- -filtro de óleo

M14×1.25×

(13×13) 1 12±2^ ——^ ——^ ——

Conjunto do termostato-cabeçote de cilindros

Parafuso sextavado M6×60^3 8+3^ ——^ ——^ ——

33 Tampa-carcaça dotermostato

Parafuso de flange sextavado

M6×20 4 8+3 —— —— ——

Sensor do líquido de arrefecimento-carcaça do termostato

M12×1.5 1 20+5 —— —— ——

Engrenagem de sincronismo-árvore de manivelas

Parafuso de flange sextavado

M13×1.5 1 —— 130±10 65±5 ——

Polia-engrenagem de sincronismo da árvore de manivelas

Parafuso de flange sextavado

M8×1×15 6 —— 25±5 30±5 ——

37 Volante-árvore de manivelas

Parafuso de flange sextavado

M8×1.25 8 —— 15±5 30±5 ——

38 Ponto-volante

Parafuso sextavado M8×1.25^6 8±2^ ——^ ——^ ——

Correia de sincronis- mo-conjunto tensiona- dor-bloco de cilindros

Parafuso de flange sextavado

M8×55 1 27±3 —— —— ——

No. Peça de Conexão

Nome da Peça

Parafuso (Especificação)

Número de parafusos/ juntas (peça)

Torque de Aperto

Múltiplas etapas de aperto (torque + ângulo)

N•m (aperto primário)

Primeira etapa do torque de aperto (N•m)

Segunda etapa

Ângulo (°)

Terceira etapa

Ângulo (°)

60 Suporte-tubo de admissão de ar

Parafuso sextavado

M8×30 2 20+5 —— —— ——

Suporte-tubo de admissão de ar

Parafuso de flange sextavado

M8×40 2 20+5 —— —— ——

Vareta de verificação do óleo do motor -suporte do compres- sor de ar

Parafuso sextavado interno

M6×16 1 8+3 —— —— ——

Vareta de verificação do óleo do motor- -quadro

Parafuso de flange sextavado

M6×16 1 8+3 —— —— ——

Coletor de escape- -cabeçote de cilindros Prisioneiro^ M8×1×46^9 12+3^ ——^ ——^ ——

65

Coletor de escape- -cabeçote de cilindros

Porca sextavada M8^9 20+5^ ——^ ——^ ——

66

Protetor térmico-tubo de escape

Parafuso sextavado M8×12^3 20+5^ ——^ ——^ ——

Suporte do tubo de retorno de óleo-bloco de cilindros

Parafuso sextavado M8×20^1 20+5^ ——^ ——^ ——

Parafuso do tubo de retorno de óleo M14×1.5^1 15+3^ ——^ ——^ ——

69 Suporte-separador de gases/fluidos

Parafuso sextavado interno

M5×14 2 6+2 —— —— ——

Suporte-separador de gases/fluidos

Parafuso sextavado interno

M6×14 2 8+3 —— —— ——

85 Outros

M4 2.5±0.5 —— —— ——

M5 5±1.5 —— —— ——

M6 8±3 —— —— ——

M7 15±3 —— —— ——

M8 20±5 —— —— ——

M10 40±5 —— —— ——

V. Peças que Necessitam de Lubrificação durante a Montagem do Motor

No. Peças a serem lubrificadas Tipo de lubrificante

1 Pino do pistão e furo do pino SJ10W-

2 Ranhura do anel do pistão SJ10W-

3 Mancal da biela e munhão da biela SJ10W-

4 Camisa do cilindro SJ10W-

5 Acabamento do rolamento principal e munhão da árvore de mani-

velas

SJ10W-

6 Encosto da árvore de manivelas (ao lado da ranhura) e superfície

de encosto

SJ10W-

7 Cabeça e roscas do parafuso da biela SJ10W-

8 Cabeça e base do parafuso do rolamento principal SJ10W-

9 Borda da vedação de óleo traseira e munhão da árvore de manive-

las

SJ10W-

10 Cabeça e base do parafuso do cabeçote de cilindros SJ10W-

11 Orifício guia da válvula SJ10W-

12 Haste da válvula SJ10W-

13 Borda de vedação de óleo da válvula SJ10W-

14 Sede da válvula SJ10W-

15 Ranhura do anel de fixação da válvula SJ10W-

16 Câmara e munhão do comando de válvulas SJ10W-

17 Furo do rolamento do comando de válvulas SJ10W-

18 Superfície externa e base plana da extensão hidráulica SJ10W-

19 Furo da extensão hidráulica e braço do balancim SJ10W-

20 Anel externo da bomba de óleo SJ10W-

21 Borda ou munhão do retentor de óleo do comando de válvulas SJ10W-

22 Juntas das válvulas de controle de admissão e de escape SJ10W-

23 Munhões das válvulas de admissão e de escape SJ10W-

Capítulo Três ─ Ferramentas Especiais

Favor utilizar as ferramentas especiais designadas para realização da manutenção, caso contrário provocará um

acidente ou danificará o equipamento.

I. Conotação do número da ferramenta especial

A fim de conhecer claramente ou encontrar a ferramenta pelo número da peça e melhorar a eficiência da manutenção, as nu-

merações das ferramentas especiais são estipuladas da seguinte forma:

□ indica uma letra ○ indica um numeral arábico

Nomenclatura da ferramenta: como padrão, utilize a marca e o modelo recomendado pela empresa Chery como referência.

Por exemplo, CH indica uma peça fora do padrão, o que significa que é uma ferramenta especial para o reparo desta parte

verificada pelo Departamento de Pós Vendas da Chery Automobile Sales Co. Ltd.

HAZET indica uma ferramenta padrão produzida por esta empresa.

Conotação de código do sistema correspondente à ferramenta:

Número Posição

1 Chassi

2 Motor

3 Transmissão

4 Acessório

5 Carroceria

Número de série correspondente às ferramentas: de 001 a 999.

Tempos de modificações das ferramentas:

Número Modificação

A Primeira modificação

B Segunda modificação

C Terceira modificação

D Quarta modificação

Nota: Em ordem alfabética. SN maior significa mais horas para a modificação.

Por exemplo: CH-1002A significa que a ferramenta especial 2# é para reparo do sistema do chassi aprovado pelo Departamen-

to de Pós Vendas da Chery Automobile Sales Co. Ltd., responsável pela produção desta ferramenta por outro fabricante. Esta

ferramenta é de primeira modificação.

HAZET-6290-1CT significa que é uma ferramenta padrão produzida pela empresa HAZET, cujo modelo é o 6290-1CT.

II. Tabela de Ferramentas Especiais

CH-20002 Ferramenta de instalação do retentor de óleo do comando

de válvulas: usada para instalar o retentor de óleo do co-

mando de válvulas.

Igual a A

CH-20003 Ferramenta de sincronismo do motor: usada para sincro-

nismo da árvore de manivelas.

Igual a A

CH-20004 Adaptador: usado para instalar e remover a mola da vál-

vula (combinado com a ferramenta especial Eastar MLR-

-MD998772A).

Igual a A

CH-20005 Ferramenta de instalação do retentor de óleo traseiro da

árvore de manivelas: usada para instalar o retentor de óleo

traseiro da árvore de manivelas.

Igual a A

CH-20006 Alavanca de instalação do retentor de óleo traseiro da ár-

vore de manivelas: usada para instalar o retentor de óleo

traseiro da árvore de manivelas.

Igual a A

CH-20007 Luva de instalação do retentor de óleo dianteiro da árvore

de manivelas: usada para instalar o retentor de óleo dian-

teiro da árvore de manivelas.

Igual a A

CH-20017 Ferramenta de instalação do retentor da válvula: usada

para instalar o retentor da válvula.

Igual a A

CH-20018-A Removedor da mola da válvula: usado para remover a

mola da válvula.

Igual a A

Ferramentas recomendadas

Guincho: usado para levantar o motor.

Bancada de manutenção do motor: usada para desmontagem e montagem do mo-

tor.

Medidor de pressão do combustível: usado para medir a pressão do óleo do motor.

Medidor de pressão do cilindro: usado para medir a pressão do cilindro. Ao

medir, primeiro remova a vela de ignição , o parafuso do orifício do tubo

do instrumento na posição da vela de ignição, use o motor de partida para

dragar o motor, rotacionando-o, e em seguida busque a leitura máxima no

manômetro de pressão deste cilindro.

Capítulo Quatro ─ Medição da Pressão do Cilindro

I. Detecção da Pressão do Cilindro

A medição da pressão do cilindro é o melhor julgamento das condições de funcionamento do motor, através do qual, defini-

tivamente podemos julgar se um determinado sistema do motor está funcionando bem. Portanto, durante a manutenção do

motor, a medição da pressão do cilindro é indispensável.

1. Processo de Medição

Favor escolher um medidor de pressão com uma

leitura precisa e deixe seu ponteiro retornar a zero,

caso contrário, isso afetará a precisão da leitura.

1.1 Desligue a chave de ignição, retire to-

dos os cabos das velas de ignição, e em

seguida, puxe o conector do chicote do

bico injetor.

1.2 Use um sacador de vela de ignição para

soltar a vela de ignição, cujo cilindro

será medido. Explicação: não remova a

vela de ignição, cujo cilindro não será

medido.