

























Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Prepare-se para as provas
Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Prepare-se para as provas com trabalhos de outros alunos como você, aqui na Docsity
Os melhores documentos à venda: Trabalhos de alunos formados
Prepare-se com as videoaulas e exercícios resolvidos criados a partir da grade da sua Universidade
Responda perguntas de provas passadas e avalie sua preparação.
Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Comunidade
Peça ajuda à comunidade e tire suas dúvidas relacionadas ao estudo
Descubra as melhores universidades em seu país de acordo com os usuários da Docsity
Guias grátis
Baixe gratuitamente nossos guias de estudo, métodos para diminuir a ansiedade, dicas de TCC preparadas pelos professores da Docsity
Aborda toda a parte morfológica da língua portuguesa
Tipologia: Exercícios
1 / 33
Esta página não é visível na pré-visualização
Não perca as partes importantes!
Prof. Luís Cláudio Dallier Saldanha
Descrição das características da linguagem no ambiente profissional: concisão, objetividade, clareza, precisão e linguagem formal; exposição de vícios de linguagem: barbarismo, cacofonia, gerundismo, tautologias e pleonasmos, ambiguidades e chavões.
Compreender as características da linguagem no ambiente profissional para desenvolver a competência comunicacional. Objetivos Módulo 1 Linguagem e comunicação pro ssional Identificar as características da linguagem na comunicação profissional e oficial.
Módulo 2 Vícios de linguagem no ambiente pro ssional Reconhecer os vícios de linguagem comuns no ambiente profissional.
Ao nal deste módulo, você será capaz de identi car as características da linguagem na comunicação pro ssional e o cial. Saber usar a língua portuguesa no contexto das relações profissionais é um dos principais fatores que contribuem para uma boa comunicação e para se alcançar resultados favoráveis no mundo do trabalho Por isso, é fundamental conhecer os aspectos da linguagem que são próprios da comunicação organizacional ou empresarial, além de ficar atento às incorreções gramaticais e aos vícios de linguagem mais comuns no âmbito profissional. Vamos, então, ao estudo deste interessante assunto! Introdução
(HELLER, 2000)
Robert Heller (1932-1912) foi fundador e o primeiro editor da revista Management Today, a mais prestigiada publicação britânica na área gerencial. Autor de diversos livros na área de Gestão, Robert Heller também escreveu sobre comunicação no contexto organizacional. No ambiente profissional, a linguagem deve estar a serviço da comunicação eficiente , a qual consiste em fazer as pessoas entenderem a mensagem e a responderem provocando novas trocas – de preferência na direção tencionada. A comunicação sempre é uma via de duas mãos. Por isso, a seguir, vamos conhecer algumas dicas para uma comunicação eficiente no contexto profissional. Marcas da linguagem na comunicação pro ssional o cial Os textos que cumprem a função de promover e facilitar a comunicação no contexto organizacional devem conter qualidades que lhes garantam ter sua mensagem decodificada e apreendida sem grandes esforços ou perda de tempo. De acordo com Gold (2005, p. 6), deve-se evitar a linguagem prolixa e difícil , pois tanto o vocabulário sofisticado quanto as frases longas e rebuscadas não contribuem para um rápido entendimento da mensagem, levando o leitor a um desperdício de tempo, quando não a uma desmotivação progressiva que causará, inconscientemente, a rejeição da mensagem.
A seguir, vamos conhecer essas marcas da linguagem.
Veja o exemplo a seguir! Shutterstock.com Shutterstock.com No exemplo anterior, a mesma mensagem foi passada com menos palavras. Chamamos isso de concisão : a capacidade de comunicar o máximo de informação com o mínimo de palavras, evitando-se subterfúgios e clichês que tornam o texto antiquado e rebuscado. Conforme aponta Gold (2005, p. 7), o texto conciso se caracteriza, também, como aquele em que todas as palavras e informações utilizadas têm uma função significativa. As palavras devem estar impregnadas de sentido, dispensando-se os elementos que são desnecessários, e a técnica da redução precisa ser aplicada eficazmente. Por isso, é importante observar que a concisão do texto está relacionada com uma ideia utilitarista da mensagem , mas, ainda assim, não deve significar um empobrecimento. De acordo com Gold (2005, p. 51-52), ela deve ser entendida como uma forma mais enxuta e condensada, na qual se valoriza cada informação.
Procure maximizar a informação com um mínimo de palavras.
A diretoria é a favor de uma saída negociada. Algumas técnicas de redução podem auxiliar no enxugamento do texto. Vamos conhecê-las a seguir. A primeira técnica de redução de queísmo (Termo que designa o exagero no uso do pronome relativo “que”) é a substituição de orações introduzidas pela palavra “que” por substantivos abstratos, verbo no infinitivo e particípios. Exemplo : Espero que me telefone a fim de que se esclareçam as questões que dizem respeito ao tema que foi debatido na reunião. Veja como fica a redução do excesso de “quês”: Espero que me telefone → telefonema → Espero seu telefonema A fim de que se esclareçam → esclarecer → A fim de esclarecer As questões que dizem respeito → a respeito → As questões a respeito do Tema que foi debatido → discutido → Tema discutido na reunião Veja um exemplo para essa substituição: O profissional que não se prepara será facilmente superado. Substituição : O profissional despreparado será facilmente superado.
Substituição da oração adjetiva usando um adjetivo
Substituição da oração adjetiva usando um substantivo e
Veja um exemplo para essa substituição: Um diretor, que comprava muitas ações , obteve grandes lucros. Substituição : Um diretor, comprador de muitas ações , obteve grandes lucros. Veja dois exemplos para essa substituição: Exemplo 1 Espero que saibam que sairei na próxima semana. Substituição : Espero que saibam da minha saída na próxima semana. Exemplo 2 É preciso que se estabeleça um novo marco regulatório. Substituição : É preciso estabelecer um novo marco regulatório. Veja um exemplo para essa substituição: O Departamento Financeiro já enviou o relatório que foi solicitado pela Diretoria. Substituição : O Departamento Financeiro já enviou o relatório solicitado pela Diretoria. Substituição da oração desenvolvida por substantivo
técnicas de redução de texto.
Veja a seguir um exemplo de como podemos transmitir uma informação de forma objetiva. Shutterstock.com Shutterstock.com Essa marca da linguagem se caracteriza pela centralidade das informações que realmente são importantes, não se acrescentando detalhes ou palavras que distraiam o leitor ou não contribuam para a finalidade da comunicação ou do documento elaborado. Por isso, a objetividade será alcançada quando o leitor for conduzido mais diretamente ao assunto que se quer tratar. Um texto objetivo não apresenta excesso de palavras ou ideias. A seguir, veja algumas dicas para elaborar um texto ou fala objetivos. Identi que o que você quer dizer ao seu leitor. Foque na informação ou ideia central, destacando o mais importante.
Identi que outras informações que ajudem na assimilação da sua mensagem. Acrescente ideias secundárias ou informações que podem ser úteis, mas que não comprometam o resultado esperado. Identi que o que atrapalha na assimilação da ideia central. Aproveite as informações que possam ser interessantes e agregam valor ao seu texto, mas descarte as ideias e detalhes que não atendem ao propósito da mensagem ou do documento. A objetividade pode contribuir para a concisão do texto, principalmente nas correspondências e documentos.
Veja a seguir um exemplo de como podemos transmitir uma informação com clareza. Shutterstock.com Shutterstock.com Percebeu como a clareza na transmissão das ideias contribui para a correta compreensão de um texto? Esse é um fator primordial em toda comunicação. É preciso ter clareza sobre o que você quer comunicar e transcrever adequadamente essa organização mental, considerando que outra pessoa lerá o que você escrever. Quanto mais clareza no texto,
Articulação da linguagem comum ou técnica para a perfeita compreensão da ideia veiculada no texto. Manifestação do pensamento ou da ideia com as mesmas palavras, evitando o emprego de sinonímia com propósito meramente estilístico. Escolha de expressão ou palavra que não confira duplo sentido ao texto.
A terceira edição do Manual de Redação da Presidência da República (BRASIL, 2018, p. 17) traz algumas recomendações para se obter clareza nas comunicações e textos oficiais. Aperte o play para conhecê- las.
Shutterstock.com Shutterstock.com Diferentemente da linguagem coloquial, a linguagem formal possibilita a compreensão dos termos utilizados de modo mais universal. A padronização da linguagem harmoniza-se com o caráter mais impessoal dos documentos e de parte das relações profissionais, favorecendo a imparcialidade e evitando uma linguagem mais emotiva. A linguagem formal está mais adequada às normas gramaticais e pode fortalecer uma imagem de credibilidade e competência. No entanto, há situações e espaços na vida organizacional nos quais a linguagem não precisa de tanta formalidade. Observe algumas sugestões: Evite palavras rebuscadas, difíceis ou complicadas, tornando o texto pedante.
Pedir-vos-ei que atenteis para...
A comunicação eficiente no ambiente profissional deve ser identificada com:
O texto comercial ou institucional deve ser caracterizado pela sua eficácia. O destinatário desse texto, o cliente ou um parceiro, deve responder à mensagem que recebeu da forma que o emissor espera. Quanto mais próxima da intenção ou do objetivo estiver a resposta, mais eficaz será o texto. Como vimos, a comunicação eficiente consiste em fazer as pessoas entenderem sua mensagem e responder de forma a provocar novas trocas – de preferência na direção do que você gostaria. A comunicação sempre é uma via de duas mãos. Profissionalmente, você se comunica para fazer com que as coisas aconteçam, obter e passar informação, tomar decisões, chegar a consensos e se relacionar com as pessoas.
Fernando, que é o novo secretário, que vem a ser ex-aluno do diretor, que é muito querido, sabe bem o que nossa instituição precisa para que melhore sua comunicação. A Uso de vocabulário sofisticado e linguagem difícil. B Comunicação de via única, em que o foco está nas informações passadas por quem fala ou escreve. C Esforço para que as mensagens sejam compreendidas e as respostas se aproximem ao máximo da intenção do emissor. D Foco na compreensão da informação passada, sem preocupação com a resposta do receptor ao objetivo da mensagem. E Uso de linguagem informal e eliminação de vocabulário técnico.
Ao nal deste módulo, você será capaz de reconhecer os vícios de linguagem comuns no ambiente pro ssional.
Você sabe o que são os vícios de linguagem? No vídeo a seguir, o professor Luís Cláudio Dallier nos ajuda a entender o que são e quais os impactos dos vícios de linguagem na comunicação.
Como vimos, os vícios de linguagem , além de prejudicarem uma comunicação eficaz no contexto profissional, podem comprometer a imagem do profissional, lançando dúvidas sobre sua competência. Por isso, a partir de agora, vamos examinar alguns tipos e buscar formas de corrigi-los ou evitá-los.
A palavra “pobrema”, no diálogo a seguir, está incorreta e ilustra bem um vício de linguagem chamado barbarismo, que consiste em escrever ou pronunciar uma palavra em desacordo com a norma gramatical, de forma frequente e habitual. Vejamos alguns exemplos de barbarismo: Na fala “Peneu” em vez de “Pneu”; “Menas” no lugar de “menos”; “Esteje” no lugar de “esteja”. Na escrita “Ancioso” em vez de “ansioso”; “Adevogado” no lugar de “advogado”; “Acessor” em vez de “assessor”.
Veja um exemplo de pleonasmo, ou seja, a repetição de palavras diferentes para expressar uma mesma ideia.