





















































Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Prepare-se para as provas
Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Prepare-se para as provas com trabalhos de outros alunos como você, aqui na Docsity
Os melhores documentos à venda: Trabalhos de alunos formados
Prepare-se com as videoaulas e exercícios resolvidos criados a partir da grade da sua Universidade
Responda perguntas de provas passadas e avalie sua preparação.
Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Comunidade
Peça ajuda à comunidade e tire suas dúvidas relacionadas ao estudo
Descubra as melhores universidades em seu país de acordo com os usuários da Docsity
Guias grátis
Baixe gratuitamente nossos guias de estudo, métodos para diminuir a ansiedade, dicas de TCC preparadas pelos professores da Docsity
Neste documento bíblico, o senhor ordena a moisés que faça um recenseamento geral dos israelitas, registrando os nomes de todos os homens maiores de vinte anos aptos para a guerra. O recenseamento é feito conforme as ordens do senhor, e os levitas não são incluídos no censo. O texto também detalha o recenseamento dos descendentes de caat, gerson e merari, e a preparação de oferendas para o senhor.
O que você vai aprender
Tipologia: Traduções
1 / 61
Esta página não é visível na pré-visualização
Não perca as partes importantes!
1 No primeiro dia do segundo mês, do segundo ano após a saída do Egito, o Senhor falou nestes termos a Moisés no deserto do Sinai, na Tenda do Encontro: 2 “Fazei um recenseamento geral de toda a comunidade dos israelitas, por clãs e casas patriarcais, registrando, um por um, os nomes de todos os homens, 3 maiores de vinte anos, aptos para a guerra em Israel. Tu e Aarão fareis o recenseamento por exércitos. 4 Tereis como assistente um homem de cada tribo, um que seja o chefe da casa patriarcal. 5 Estes são os nomes dos homens que vos deverão assistir: da tribo de Rúben, Elisur filho de Sedeur; 6de Simeão, Salamiel filho de Surisadai; 7 de Judá, Naasson filho de Aminadab; 8 de Issacar, Natanael filho de Suar; 9 de Zabulon, Eliab filho de Helon; 10 pelos filhos de José: de Efraim, Elisama filho de Amiud, e de Manassés, Gamaliel filho de Fadassur; 11 de Benjamim, Abidã filho de Gedeão; 12 de Dã, Aiezer filho de Amisadai; 13 de Aser, Fegiel filho de Ocrã; 14 de Gad, Eliasaf filho de Deuel; 15 de Neftali, Aíra filho de Enã”. 16 Foram essesos escolhidos dentre a comunidade, chefes das tribos patriarcais e comandantes dos contingentes de Israel. 17 Moisés e Aarão reuniram esses nomeados 18 e convocaram uma reunião de comunidade para o primeiro dia do segundo mês. Então se registraram nominalmente, por clãs e segundo as casas patriarcais, todos os maiores de vinte anos. 19 Assim, conforme o Senhor havia ordenado a Moisés, foi feito o recenseamento no deserto do Sinai. 20 Descendentes de Rúben, primogênito de Israel: por gerações, clãs e casas patriarcais, alistados nominalmente, um por um, todos os homens maiores de vinte anos, aptos para a guerra, 21 os recenseados da tribo de Rúben eram quarenta e seis mil e quinhentos. 22 Descendentes de Simeão: por gerações, clãs e casas patriarcais, alistados nominalmente, um por um, todos os homens maiores de vinte anos, aptos para a guerra, 23 os recenseados da tribo de Simeão eram cinqüenta e nove mil e trezentos. 24 Descendentes de Gad: por gerações, clãs e casas patriarcais, alistados
nominalmente os maiores de vinte anos, todos aptos para a guerra, 25 os recenseados da tribo de Gad eram quarenta e cinco mil seiscentos e cinqüenta. 26 Descendentes de Judá: por gerações, clãs e casas patriarcais, alistados nominalmente os maiores de vinte anos, todos aptos para a guerra, 27 os recenseados da tribo de Judá eram setenta e quatro mil e seiscentos. 28 Descendentes de Issacar: por gerações, clãs e casas patriarcais, alistados nominalmente os maiores de vinte anos, todos aptos para a guerra, 29 os recenseados da tribo de Issacar eram cinqüenta e quatro mil e quatrocentos. 30 Descendentes de Zabulon: por gerações, clãs e casas patriarcais, alistados nominalmente os maiores de vinte anos, todos aptos para a guerra, 31 os recenseados da tribo de Zabulon eram cinqüenta e sete mil e quatrocentos. 32 Descendentes de José: descendentes de Efraim por gerações, clãs e casas patriarcais, alistados nominalmente os maiores de vinte anos, todos aptos para a guerra, 33 os recenseados da tribo de Efraim eram quarenta mil e quinhentos. 34 Descendentes de Manassés: por gerações, clãs e casas patriarcais, alistados nominalmente os maiores de vinte anos, todos aptos para a guerra, 35 os recenseados da tribo de Manasses eram trinta e dois mil e duzentos. 36 Descendentes de Benjamim: por gerações, clãs e casas patriarcais, alistados nominalmente os maiores de vinte anos, todos aptos para a guerra, 37 os recenseados da tribo de Benjamim eram trinta e cinco mil e quatrocentos. 38 Descendentes de Dã: por gerações, clãs e casas patriarcais, alistados nominalmente os maiores de vinte anos, todos aptos para a guerra, 39 os recenseados da tribo de Dã eram sessenta e dois mil e setecentos. 40 Descendentes de Aser: por gerações, clãs e casas patriarcais, alistados nominalmente os maiores de vinte anos, todos aptos para a guerra, 41 os recenseados da tribo de Aser eram quarenta e um mil e quinhentos. 42 Descendentes de Neftali: por gerações, clãs e casas patriarcais, alistados nominalmente os maiores de vinte anos, todos aptos para a guerra, 43 os recenseados da tribo de Neftali eram cinqüenta e três mil e quatrocentos. 44 Esses foram recenseados por Moisés, Aarão e os doze chefes de Israel, um de cada tribo, respectivamente o chefe da casa patriarcal. 45 O total dos israelitas maiores de vinte anos recenseados segundo as casas patriarcais, ou seja, o total dos homens aptos para a guerra em Israel, 46 foi de seiscentos e três mil quinhentos e cinqüenta.
47 Mas os que pela casa patriarcal eram levitas não foram recenseados com os outros, 48 pois o Senhor tinha dito a Moisés: 49 “Deixarás de recensear apenas a tribo de Levi, excluindo-a do registro geral dos israelitas. 50 Encarrega os levitas da Morada da Aliança e de todos os
seguindo sua bandeira. 18 O ocidente ficará a bandeira de Efraim, com seu exército; o chefe dos descendentes de Efraim é Elisama filho de Amiud. 19 Seu exército conta com quarenta mil e quinhentos homens alistados. 20 Ao lado acampará a tribo de Manassés; o chefe dos descendentes de Manassés é Gamaliel filho de Fadassur. 21 Seu exército conta com trinta e dois mil e duzentos homens alistados. 22 Depois, a tribo de Benjamim; o chefe dos descendentes de Benjamim é Abidã filho de Gedeão. 23 Seu exército conta com trinta e cinco mil e quatrocentos homens alistados. 24 O total dos registrados por exércitos do acampamento de Efraim é de cento e oito mil e cem homens. Serão os terceiros a partir. 25 A norte ficará a bandeira do acampamento de Dã, com seu exército; o chefe dos descendentes de Dã é Aiezer filho de Amisadai. 26 Seu exército conta com sessenta e dois mil e setecentos homens alistados. 27 Ao lado acampará a tribo de Aser; o chefe dos descendentes de Aser é Fegiel filho de Ocrã. 28 Seu exército conta com quarenta e um mil e quinhentos homens alistados. 29 Depois, a tribo de Neftali; o chefe dos descendentes de Neftali é Aíra filho de Enã. 30 Seu exército conta com cinqüenta e três mil e quatrocentos homens alistados. 31 O total dos registrados do acampamento de Dã é de cento e cinqüenta e sete mil e seiscentos homens. Serão os últimos a partir, por ordem de bandeira”. 32 É esse o recenseamento dos israelitas segundo as casas patriarcais. O total dos alistados dos acampamentos, repartidos em exércitos, foi de seiscentos e três mil quinhentos e cinqüenta homens. 33 Os levitas, porém, conforme o Senhor tinha mandado a Moisés, não figuram no censo com os israelitas. 34 Os israelitas fizeram exatamente como o Senhor havia ordenado a Moisés, acampando por ordem de bandeira, e partindo cada um por ordem de clã e casa patriarcal.
3
1 Eis a descendência de Aarão e Moisés, no tempo em que o Senhor falou a Moisés no monte Sinai. 2 Estes são os nomes dos filhos de Aarão: Nadab, o primogênito; Abiú, Eleazar e Itamar. 3 São esses os nomes dos filhos de Aarão, ungidos e consagrados para servirem como sacerdotes. 4 (Nadab e Abiú morreram na presença do Senhor, quando lhe apresentaram um fogo profano, no deserto do Sinai. Como não deixaram filhos, somente Eleazar e Itamar exerceram o sacerdócio sob os auspícios de Aarão, seu pai.) 5 O Senhor falou a Moisés: 6 “Faze a tribo de Levi aproximar-se e para estar a serviço do sacerdote Aarão como ministros. 7 Deverão encarregar-se de tudo o que diz respeito a ele e a comunidade em geral diante da
Tenda do Encontro, assumindo o serviço da morada. 8 Cuidarão de todos os utensílios da Tenda do Encontro e daquilo que compete aos israelitas no serviço da morada. 9 Confiarás os levitas como oblatos a Aarão e seus filhos:eles lhe foram doados por parte dos israelitas. Designarás Aarão e seus filhos para zelar pelas funções do sacerdócio; o não-levita que se aproximar para ministrar será morto”. 11 O Senhor falou a Moisés: 12 “Fui eu que escolhi os levitas do meio dos israelitas, em lugar de todo primogênito, em lugar de cada israelita nascido de primeiro parto. Os levitas são meus, 13 porque meus são todos os primogênitos. Quando matei todos os primogênitos no Egito, consagrei a mim todos os primogênitos de Israel, tanto dos homens como dos animais. Eles são meus. Eu, sou o Senhor”.
14 O Senhor falou a Moisés no deserto do Sinai: 15 “Faze um recenseamento dos levitas por casas patriarcais e clãs. Deverás recensear todos os homens acima de um mês de idade”. 16 Moisés os recenseou por ordem do Senhor, conforme lhe fora ordenado. 17 Eis os nomes dos filhos de Levi: Gérson,Caat e Merari. 18 Nomes dos filhos de Gérsone respectivos clãs: Lobni e Semei. 19 Filhos de Caat e respectivos clãs: Amrâm, Isaar, Hebron e Oziel. 20 Filhos de Merari e respectivos clãs: Mooli e Musi. São esses os clãs de Levi, segundo as casas patriarcais. 21 A Gérson pertencem os clãs de Lobni e de Semei; são os clãs de Gérson. 22 O total dos homens acima de um mês de idade era de sete mil e quinhentos recenseados. 23 Os clãs gersonitas acampavam atrás da morada, a ocidente. 24 O chefe da casa patriarcal dos gersonitas é Eliasaf filho de Lael. 25 A tarefa dos gersonitas na Tenda do Encontro incluía a morada e a tenda com a cobertura, o véu da entrada da Tenda do Encontro, 26 as cortinas e o véu da entrada do átrio que contorna a morada e o altar, as cordas e sua manutenção. 27 A Caat pertencem os clãs de Amram, de Isaar, de Hebron e de Oziel; são os clãs de Caat. 28 O número total dos recenseados acima de um mês de idade era de oito mil e tre-zentos homens, encarregados do serviço do santuário. 29 Os clãs dos caatitas acampavam no lado sul da morada. 30 O chefe da casa patriarcal dos clãs caatitas era Elisafã filho de Oziel. 31 A seus cuidados estavam a arca, a mesa, o candelabro, os altares, os utensílios sagrados que se usavam no culto, o véu com toda a manutenção. 32 Eleazar, filho do sacerdote Aarão, era o chefe supremo dos levitas, superintendente dos encarregados do serviço do santuário. 33 A Merari pertencem os clãs de Mooli e de Musi: são os clãs de Merari. 34 O número total dos recenseados acima de um mês de idade era de seis mil e duzentos homens. 35 O chefe da casa
1 O Senhor falou a Moisés e Aarão: 2 “Faze a contagem dos caatitas, por clãs e casas patriarcais, independentemente dos levitas, 3 incluindo todos os que tiverem entre trinta e cinqüenta anos e forem aptos para a guerra, a fim de prestarem serviço na Tenda do Encontro. 4 A tarefa dos caatitas na Tenda do Encontro refere-se às coisas santíssimas. 5 Quando se levantar o acampamento, Aarão e seus filhos chegarão para baixar o véu protetor e com ele cobrirão a arca da aliança. 6 Porão em cima uma cobertura de peles finas, sobre a qual estenderão um pano de fina púrpura, e depois fixarão os varais da arca. 7 Estenderão sobre a mesa dos pães sagrados uma toalha de cor violeta e sobre ela porão as bandejas, as taças, os copos e os jarros das libações. Sobre a mesa estará sempre o pão. 8 Por cima estenderão um pano de púrpura carmesim, que envolverão numa cobertura de peles finas, e enfiarão os varais. 9 Tomarão um pano de cor violeta e cobrirão o candelabro e as lâmpadas, os acendedores e cinzeiros, e todos os vasos de azeite que servem para o candelabro. 10 Guardarão o candelabro com os utensílios num invólucro de peles finas e os colocarão numa padiola. 11 Estenderão um pano de cor violeta sobre o altar de ouro, cobrindo-o com uma cobertura de peles finas, e enfiarão os varais. 12 Tomarão todos os utensílios litúrgicos usados no santuário e, depois de colocá-los num pano de cor violeta e envolvê-los numa cobertura de peles finas, os colocarão numa padiola. 13 Limparão as cinzas do altar e estenderão sobre ele um pano de púrpura vermelha. 14 Em cima colocarão todos os respectivos utensílios litúrgicos: os braseiros, os garfos, as pás e os aspersórios, todos os utensílios do altar, cobrirão o altar com uma cobertura de peles finas e fixarão os varais. 15 Só depois que Aarão e seus filhos tiverem acabado de cobrir o santuário e todos os utensílios, na hora de se levantar o acampamento, virão os caatitas para transportá-los sem tocar as coisas santas, para não morrerem. É essa a carga da Tenda do Encontro a ser transportada pelos caatitas. 16 Eleazar, filho do sacerdote Aarão, cuidará do azeite do candelabro, do incenso aromático, da oblação perpétua e do óleo de unção. Cuidará também da morada em geral e de tudo o que nela está, tanto dos objetos como dos vasos sagrados”. 17 O Senhor falou a Moisés e Aarão: 18 “Não permitais que o ramo dos clãs caatitas seja extirpado do meio dos levitas. 19 Para que eles possam viver e não morram ao se aproximarem das coisas santíssimas, procedei assim: Aarão e seus filhos deverão entrar e designar a cada um o serviço e a carga. 20 Mas eles não devem entrar nem por um instan-te para ver as coisas santas, a fim de não morrerem”.
21 O Senhor falou a Moisés: 22 “Faze igualmente o censo dos descendentes de Gérson, por casas patriarcais e clãs, 23 de todos os que tiverem entre trinta e cinqüenta anos e forem aptos para a guerra, a fim de prestarem serviço na Tenda do Encontro. 24 Esta é a tarefa dos clãs gersonitas, o que deverão fazer e o que deverão levar: 25 Levarão as cortinas da morada, a Tenda do Encontro com sua cobertura, a cobertura de peles finas que vai sobre esta e o véu da entrada da Tenda do Encontro; 26 os cortinados do átrio, o véu da porta de entrada do átrio em torno da morada e o do altar, as cordas e todos os utensílios que usam, enfim, tudo o que lhes foi feito para poderem trabalhar. 27 Os gersonitas executarão toda a tarefa sob as ordens de Aarão e seus filhos, tanto o que deverão levar como o que deverão fazer. Confiareis a cada um a responsabilidade da respectiva carga. 28 É essa a tarefa dos clãs gersonitas na Tenda do Encontro. A supervisão estará a cargo de Itamar, filho do sacerdote Aarão.
29 “Faze a contagem dos meraritas, por clãs e casas patriarcais, 30 de todos os que tiverem entre trinta e cinqüenta anos e forem aptos para a guerra, a fim de prestarem serviço na Tenda do Encontro. 31 Eis o que deverão transportar, conforme a tarefa que têm na Tenda do Encontro: as tábuas da morada, as travessas, as colunas e suas bases, 32 as colunas ao redor do átrio e respectivas bases, as estacas e as cordas, bem como todos os apetrechos que usam. Relacionarás nominalmente os objetos que deverão transportar. 33 É essa a tarefa dos clãs meraritas, de acordo com o serviço que prestam na Tenda do Encontro, sob a supervisão de Itamar, filho do sacerdote Aarão”.
34 Moisés, Aarão e os chefes da comunidade fizeram o censo dos descendentes de Caat, por clãs e casas patriarcais, 35 de todos os que tivessem entre trinta e cinqüenta anos e fossem aptos para a guerra, a fim de servirem na Tenda do Encontro. 36 Os que foram contados segundo os clãs eram dois mil setecentos e cinqüenta. 37 É esse o censo dos clãs caatitas, de todos os que prestavam serviço na Tenda do Encontro, feito por Moisés e Aarão segundo a ordem do Senhor dada a Moisés. 38 Os descendentes de Gérson, recenseados por clãs e casas patriarcais, 39 entre trinta e cinqüenta anos, todos os que eram aptos para a guerra, a fim de servirem na Tenda do Encontro, 40 eram dois mil seiscentos e trinta homens, contados por
11 O Senhor falou a Moisés: 12 “Dize aos israelitas: Quando uma mulher trai o marido e se torna infiel, 13 outro homem tendo relações com ela, sem o marido o saber, e ela assim se torna impura em segredo, sem que haja testemunhas nem flagrante: 14 se o marido, tomado de ciúmes, com ou sem fundamento, tiver suspeitas de que ela se tornou impura, 15 ele a conduzirá ao sacerdote e fará por ela uma oferta de um jarro de quatro litros de farinha de cevada, sem derramar azeite nem espalhar incenso sobre ela; é oblação de ciúme, sacrifício que recorda o pecado. 16 O sacerdote mandará que ela se aproxime e fique de pé diante do Senhor. 17 Em seguida pegará um pouco de água santa numa vasilha de barro e um pouco de pó do piso da morada, e misturará o pó com a água. 18 O sacerdote colocará a mulher diante do Senhor, soltará os cabelos dela e lhe porá nas mãos a oblação que recorda o ciúme. O sacerdote segurará na mão a água amarga, portadora da maldição, 19 e esconjurará a mulher, dizendo: ‘Se ninguém dormiu contigo, e se, enquanto casada, não te transviaste, tornando-te impura, que esta água amarga da maldição não te seja prejudicial. 20 Mas se, depois de casada, foste infiel e te contaminaste, mantendo relações com outro que não teu marido 21– aqui segue a fórmula pela qual o sacerdote fará jurar a mulher sob pena de maldição –: Que o Senhor faça de ti um objeto de maldição e imprecação entre o povo, fazendo descair teus quadris e inchar o ventre. 22 Que esta água portadora de maldição penetre em tuas entranhas, fazendo inchar o ventre e descair os quadris’. A mulher responderá: ‘Amém, amém!’ 23 O sacerdote lançará essas maldições por escrito e as diluirá na água amarga, 24 a fim de fazer a mulher bebera água amarga portadora de maldição. Assim a água amaldiçoada penetrará nela, causando-lhe amargura. 25 Tomará da mão da mulher a oblação de ciúme e, oferecendo-a com um gesto diante do Senhor, a levará para o altar. 26 Para que Deus se recorde, tomará um punhado da oferenda e o queimará no altar. Depois dará de beber a água à mulher. 27Quando tiver dado de beber a água, e quando esta água portadora de maldição e de amargura tiver penetrado nela, então, se ela se contaminou e foi infiel ao marido, o ventre ficará inchado, os quadris descairão e a mulher se tornará objeto de maldição no meio do povo. 28 Mas se a mulher não se contaminou e estiver pura, ficará ilesa e poderá conceber”. 29 Essa é a lei dos ciúmes, para o caso da mulher casada que se transviar e se contaminar, 30 ou para o caso do homem que, tomado de ciúmes, suspeitar da mulher. Nesse caso o marido apresentará a mulher perante o Senhor, e o sacerdote lhe aplicará integralmente esta lei. 31 Assim, o marido não corre risco de contrair culpa, e a mulher, se tiver culpa, carregará a responsabilidade.
6
1 O Senhor falou a Moisés: 2 “Dize aos israelitas: Quando um homem ou uma mulher fizer voto especial, o voto de nazireato, consagrando-se ao Senhor, 3 deverá abster-se de vinho e de qualquer bebida alcoólica. Não beberá vinagre de vinho nem vinagre de outra bebida alcoólica. Não tomará suco de uvas, nem comerá uvas frescas ou secas. 4 Enquanto durar o voto de consagração não comerá nenhum produto da videira, nem mesmo sementes ou cascas. 5 Enquanto durar o voto de nazireato, a navalha não passará sobre a cabeça; estará consagrado enquanto não se completarem os dias que consagrou ao Senhor, e deixará crescer livremente o cabelo. 6 Enquanto estiver consagrado ao Senhor não se aproximará de nenhum cadáver. 7 Não deverá contaminar-se nem se o pai, a mãe, o irmão ou irmã morrerem, porque traz sobre a cabeça o sinal da consagração a Deus. 8 Enquanto durar o voto de nazireato, ficará consagrado ao Senhor. 9 Se perto dele morrer alguém repentinamente, manchando-lhe a cabeça consagrada, deverá rapar a cabeça no dia da purificação, isto é, no sétimo dia. 10 No oitavo dia levará ao sacerdote um par de rolas ou dois pombinhos à entrada da Tenda do Encontro. 11 O sacerdote oferecerá um pombo em sacrifício pelo pecado e o outro em holocausto, e fará a expiação do pecado por causa do morto. No mesmo dia o sacerdote lhe consagrará outra vez a cabeça. 12 Consagrará de novo ao Senhor o tempo de seu nazireato e oferecerá um cordeiro de um ano em sacrifício de reparação; os dias anteriores não valerão, porque o nazireato foi contaminado. 13 Esta é a lei acerca do nazireu quando termina o prazo de seu voto. Ele será conduzido até à entrada da Tenda do Encontro 14 e apresentará como oferta ao Senhor um cordeiro de um ano, sem defeito, para o holocausto; uma ovelha de um ano, sem defeito, para o sacrifício pelo pecado; um carneiro sem defeito para o sacrifício de comunhão; 15 uma cesta de pães sem fermento, bolos de farinha fina amassadas com azeite, pãezinhos sem fermento untados com azeite, além da respectiva oblação e as libações. 16 O sacerdote os apresentará ao Senhor e oferecerá o sacrifício pelo pecado e o holocausto. 17 Depois oferecerá o carneiro como sacrifício de comunhão ao Senhor, junto com a cesta de pães sem fermento, e fará a respectiva oblação e libação. 18 Então, à entrada da Tenda do Encontro, o nazireu rapará sua cabeleira de consagrado, tomará esses cabelos de consagrado e os lançará ao fogo que arde por baixo do sacrifício de comunhão. 19 Depois o sacerdote
altar. 11 O Senhor disse a Moisés: “Cada dia um dos chefes traga sua oferenda para a dedicação do altar”. 12 No primeiro dia foi Naasson filho de Aminadab, da tribo de Judá, quem apresentou a oferenda. 13 A oferta foi uma bandeja de prata de mil e trezentos gramas e um jarro de prata de setecentos gramas, segundo o peso do santuário, ambos cheios de farinha fina amassada com azeite, para a oferenda; 14 uma taça de ouro de cem gramas, cheia de incenso; 15 um bezerro, um carneiro e um cordeiro de um ano, para o holocausto; 16 um bode para o sacrifício pelo pecado; 17 e, para o sacrifício de comunhão, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Essa foi a oferta de Naasson filho de Aminadab. 18 No segundo dia foi Natanael filho de Suar, chefe de Issacar, quem fez as ofertas. 19 Ofereceu uma bandeja de prata de mil e trezentos gramas, um jarro de prata de setecentos gramas, segundo o peso do santuário, ambos cheios de farinha fina amassada com azeite, para a oferenda; 20 uma taça de cem gramas de ouro, cheia de incenso; 21 um bezerro, um carneiro e um cordeiro de um ano, para o holocausto; 22 um bode para o sacrifício pelo pecado; 23 e, para o sacrifício de comunhão, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Essa foi a oferenda de Natanael filho de Suar. 24 No terceiro dia foi o chefe dos zabulonitas, Eliab filho de Helon, 25 quem trouxe as ofertas: uma bandeja de prata de mil e trezentos gramas, um jarro de prata de setecentos gramas, segundo o peso do santuário, ambos cheios de farinha fina amassada com azeite, para a oferenda; 26 uma taça de ouro de cem gramas, cheia de incenso; 27 um bezerro, um carneiro e um cordeiro de um ano, para o holocausto; 28 um bode para o sacrifício pelo pecado; 29 e, para o sacrifício de comunhão, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Essa foi a oferta de Eliab filho de Helon. 30 No quarto dia foi o chefe dos rubenitas, Elisur filho de Sedeur, 31 quem trouxe as ofertas: uma bandeja de prata de mil e trezentos gramas, um jarro de prata de setecentos gramas, segundo o peso do santuário, ambos cheios de farinha fina amassada com azeite, para a oferenda; 32 uma taça de ouro de cem gramas, cheia de incenso; 33 um bezerro, um carneiro e um cordeiro de um ano, para o holocausto; 34 um bode, para o sacrifício pelo pecado; 35 e, para o sacrifício de comunhão, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Essa foi a oferta de Elisur filho de Sedeur. 36 No quinto dia foi o chefe dos simeonitas, Salamiel filho de Surisadai, 37 quem trouxe as ofertas: uma bandeja de prata de mil e trezentos gramas, um jarro de prata de setecentos gramas, segundo o peso do santuário, ambos cheios de farinha fina amassada com azeite, para a oferenda; 38 uma taça de ouro de cem gramas, cheia de incenso; 39 um bezerro, um carneiro e um cordeiro de um ano, para o holocausto; 40 um bode para o sacrifício pelo pecado; 41 e, para o sacrifício de comunhão, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Essa foi a
oferta de Salamiel filho de Surisadai. 42 No sexto dia foi o chefe dos gaditas, Eliasaf filho de Deuel, 43 quem trouxe as ofertas: uma bandeja de prata de mil e trezentos gramas, um jarro de prata de setecentos gramas,segundo o peso do santuário, ambos cheios de farinha fina amassada com azeite, para a oferenda; 44 uma taça de ouro de cem gramas, cheia de incenso; 45 um bezerro, um carneiro e um cordeiro de um ano, para o holocausto; 46 um bode para o sacrifício pelo pecado; 47 e, para o sacrifício de comunhão, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Essa foi a oferta de Eliasaf filho de Deuel. 48 No sétimo dia foi o chefe dos efraimitas, Elisama filho de Amiud, 49 quem trouxe as ofertas: uma bandeja de prata de mil e trezentos gramas, um jarro de prata de setecentos gramas, segundo o peso do santuário, ambos cheios de farinha fina amassada com azeite, para a oferenda; 50 uma taça de ouro de cem gramas, cheia de incenso; 51 um bezerro, um carneiro e um cordeiro de um ano, para o holocausto; 52 um bode para o sacrifício pelo pecado; 53 e, para o sacrifício de comunhão, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Essa foi a oferta de Elisama filho de Amiud. 54 No oitavo dia foi o chefe dos manasseítas, Gamaliel filho de Fadassur, 55 quem trouxe as ofertas: uma bandeja de prata de mil e trezentos gramas, um jarro de prata de setecentos gramas, segundo o peso do santuário, ambos cheios de farinha fina amassada com azeite, para a oferenda; 56 uma taça de ouro de cem gramas, cheia de incenso; 57 um bezerro, um carneiro e um cordeiro de um ano, para o holocausto; 58 um bode para o sacrifício pelo pecado; 59 e, para o sacrifício de comunhão, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Essa foi a oferta de Gamaliel filho de Fadassur. 60 No nono dia foi o chefe dos benjaminitas, Abidã filho de Gedeão, 61 quem trouxe as ofertas: uma bandeja de prata de mil e trezentos gramas, um jarro de prata de setecentos gramas, segundo o peso do santuário, ambos cheios de farinha fina amassada com azeite, para a oferenda; 62 uma taça de ouro de cem gramas, cheia de incenso; 63 um bezerro, um carneiro e um cordeiro de um ano, para o holocausto; 64 um bode para o sacrifício pelo pecado; 65 e, para o sacrifício de comunhão, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Essa foi a ofertade Abidã filho de Gedeão. 66 No décimo dia foi o chefe dos danitas, Aiezer filho de Amisadai, 67 quem trouxe as ofertas: uma bandeja de prata de mil e trezentos gramas, um jarro de prata de setecentos gramas, segundo o peso do santuário, ambos cheios de farinha fina amassada com azeite, para a oferenda; 68 uma taça de ouro de cem gramas, cheia de incenso; 69 um bezerro, um carneiro e um cordeiro de um ano, para o holocausto; 70 um bode para o sacrifício pelo pecado; 71 e, para o sacrifício de comunhão, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Essa foi a oferta de Aiezer filho de Amisadai. 72 No décimo primeiro dia foi o chefe dos aseritas, Fegiel filho de Ocrã, 73 quem
1 O Senhor falou a Moisés: 2 “Fala a Aarão e dize-lhe: Quando puseres as lâmpadas no candelabro, faça com que as sete lâmpadas iluminem a parte da frente”. 3 E assim fez Aarão; pôs as lâmpadas voltadas para a frente do candelabro, como o Senhor havia ordenado a Moisés. 4 O candelabro era todo de ouro polido, tanto a haste como as flores. O candelabro foi feito conforme o modelo que o Senhor havia mostrado a Moisés.
5 O Senhor falou a Moisés: 6 “Separa os levitas do meio dos israelitas e purifica-os. 7 Assim procederás para purificá-los: Faze-lhes uma aspersão com água de expiação. Depois devem passar a navalha por todo o corpo e lavar as vestes para se purificarem. 8 Em seguida tomarão um bezerro com a respectiva oferenda de farinha fina amassada com azeite. E tu tomarás outro bezerro para o sacrifício pelo pecado. 9 Farás os levitas aproximar-se da Tenda do Encontro, e convocarás toda a comunidade dos israelitas. 10 Depois de teres feito os levitas aproximar-se diante do Senhor, os israelitas imporão as mãos sobre eles. 11 Aarão oferecerá os levitas com um gesto diante do Senhor, em nome dos israelitas, para que atuem no serviço do Senhor. 12 Os levitas imporão as mãos sobre a cabeça dos bezerros, e Aarão os oferecerá, um em sacrifício pelo pecado, e outro em holocausto ao Senhor, como rito expiatório pelos levitas. 13 Colocarás os levitas de pé diante de Aarão e de seus filhos, quando os ofereceres com um gesto diante do Senhor. 14 Assim separarás os levitas do meio dos israelitas: eles serão meus. 15 Só depois os levitas entrarão para o serviço da Tenda do Encontro. Tu os purificarás e os oferecerás com um gesto, 16 pois, dentre os israelitas, eles me foram doados inteiramente dedicados. Tomei-os para mim em lugar dos nascidos de primeiro parto, em lugar de todos os primogênitos israelitas. 17 Pois é a mim que pertencem todos os primogênitos israelitas, tanto de homens como de animais. Eu os consagrei a mim quando feri de morte os primogênitos na terra do Egito. 18 Mas escolhi os levitas em lugar de todos os primogênitos israelitas. 19 Entreguei os levitas a Aarão e a seus filhos como doação da parte dos israelitas, para atuarem nas funções litúrgicas dos israelitas na Tenda do Encontro e por eles fazerem a expiação. Assim já não acontecerá nenhuma desgraça entre os israelitas pelo fato de alguém do povo aproximar-se do santuário”. 20 Moisés, Aarão e toda a comunidade dos israelitas procederam com os levitas exatamente como o Senhor havia ordenado a Moisés. 21 Os levitas se purificaram e lavaram as vestes; Aarão os ofereceu com um gesto diante do Senhor e por eles fez a expiação para purificá-los. 22 Feito isso, os levitas passaram a executar suas funções na Tenda do Encontro, supervisionados por Aarão e seus filhos.
Procedeu-se em relação aos levitas assim como o Senhor tinha ordenado a Moisés a respeito deles. 23 O Senhor falou a Moisés: 24 “O que segue refere-se aos levitas: Os levitas entrarão no serviço da Tenda do Encontro e exercerão suas funções a partir dos vinte e cinco anos. 25Aos cinqüenta anos deixarão o serviço e já não exercerão as funções. 26 Ajudarão os irmãos apenas a montar guarda na Tenda, mas não exercerão mais as funções. Assim procederás com os levitas no tocante às funções”.
9
1 O Senhor falou a Moisés no deserto do Sinai, no primeiro mês do segundo ano depois da saída do Egito: 2 “Na data marcada, os israelitas celebrarão a Páscoa. 3 Devereis celebrá-la no tempo estabelecido: no dia catorze deste mês, ao entardecer. Segundo todos os ritos e normas a celebrareis”. 4 Moisés deu ordem aos israelitas para celebrarem a Páscoa, 5 e eles a celebraram no dia catorze do primeiro mês, ao entardecer, no deserto do Sinai. Os israelitas fizeram exatamente como o Senhor havia ordenado a Moisés. 6 Ora, alguns homens se encontravam em estado de impureza, por terem tocado num morto, e não podiam celebrar a Páscoa nesse dia. Apresentaram-se naquele mesmo dia diante de Moisés e Aarão 7 e disseram: “Estamos impuros por termos tocado num morto. Por que seríamos impedidos de apresentar nossa oferta ao Senhor, no devido tempo,com os outros israelitas?” 8 Moisés respondeu-lhes: “Aguardai para que eu vá ouvir o que o Senhor ordena a vosso respeito”. 9 O Senhor falou a Moisés: 10 “Dize aos israelitas: Se alguém de vós ou de vossos descendentes estiver impuro por causa de um cadáver, ou estiver numa viagem distante, poderá celebrar a Páscoa do Senhor. 11 Deverá celebrá-la no segundo mês, no dia catorze, ao entardecer. Deverão comê-la com pão sem fermento e ervas amargas. 12 Não deixarão nada para o dia seguinte, nem lhe quebrarão osso algum. Celebrarão a Páscoa conforme todos os ritos. 13 Mas se alguém estiver puro e, sem estar em viagem, deixar de celebrar a Páscoa, será eliminado do povo. Como não apresentou no devido tempo a oferta do Senhor, carregará as conseqüências do seu pecado. 14 Se um estrangeiro morar convosco e celebrar a Páscoa do Senhor, guardará os ritos e normas a ela referentes. Haverá um único rito válido para vós, para os estrangeiros e para os nativos do país”.
festa, nas solenidades e no início dos meses, por ocasião dos holocaustos e sacrifícios de comunhão. Servirão para que vosso Deus se lembre de vós – eu, o Senhor, vosso Deus”.
11 No segundo ano, no dia vinte do segundo mês, a nuvem levantou-se de cima da Morada da Aliança. 12 Os israelitas partiram do deserto do Sinai segundo a ordem de saída, e a nuvem parou no deserto de Farã. 13 Foi a primeira vez que assim partiram por ordem do Senhor, dada por Moisés. 14 Por primeiro partiu a bandeira do acampamento dos descendentes de Judá, por exércitos. O exército de Judá estava sob o comando de Naasson, filho de Aminadab. 5 O exército da tribo de Issacar estava sob o comando de Natanael,filho de Suar. 16 O exército da tribo de Zabulon era comandado por Eliab, filho de Helon. 17 Desmontada a Morada, puseram-se a caminho os descendentes de Gérson e de Merari, transportando a morada. 18 Depois partiu a bandeira do acampamento de Rúben, por exércitos. O exército de Rúben estava sob o comando de Elisur filho de Sedeur. 19 O exército da tribo de Simeão estava sob o comando de Salamiel filho de Surisadai. 20 O exército da tribo de Gad estava sob o comando de Eliasaf filho de Deuel. 21 Em seguida partiram os descendentes de Caat, levando o santuário. Assim, ao chegarem, a Morada já estava montada. 22 Depois partiu a bandeira do acampamento de Efraim, por exércitos. O exército de Efraim estava sob o comando de Elisama filho de Amiud. 23 O exército da tribo de Manassés estava sob o comando de Gamaliel filho de Fadassur. 24 O exército da tribo dos benjaminitas estava sob o comando de Abidã filho de Gedeão. 25 Depois, à retaguarda dos outros acampamentos, partiu a bandeira do acampamento dos descendentes de Dã, por exércitos. O exército danita estava sob o comando de Aiezer filho de Amisadai. 26 O exército da tribo de Aser estava sob o comando de Fegiel filho de Ocrã. 27 O exército da tribo de Neftali estava sob o comando de Aíra filho de Enã. 28 Era esta a ordem de partida dos israelitas quando se punham em movimento. Um homem guia, Deus conduz 29 Moisés disse ao sogro Hobab, filho de Ragüel, o madianita: “Estamos indo para o lugar que o Senhor nos prometeu dar. Vem conosco, e te haveremos de tratar bem, porque o Senhor prometeu prosperidade a Israel”. 30 Ele respondeu: “Não, eu não irei! Prefiro voltar para minha terra natal”. 31 Moisés insistiu: “Não nos abandones, pois tu conheces os lugares onde podemos acampar no deserto e poderás servir-nos de guia. 32 Se vieres conosco, nós te faremos participar da prosperidade que o
Senhor nos der”. 33 Partindo do monte do Senhor, fizeram uma viagem de três dias. A arca da aliança do Senhor os precedia, procurando-lhes um lugar de descanso. 34 De dia, quando levantavam o acampamento, a nuvem do Senhor estava sobre eles. 35 Quando a arca da aliança se punha em movimento, Moisés dizia: “Levanta-te, Senhor, que se dispersem os inimigos! Fujam diante de ti os que te odeiam”. 36 Quando a arca parava, dizia: “Volta, ó Senhor da imensa multidão de Israel”.
11
1 O povo começou a murmurar contra o Senhor. Ao ouvir, o Senhor inflamou-se de ira. O fogo do Senhor irrompeu contra eles e devorou uma extremidade do acampamento. 2 O povo pediu socorro a Moisés, que intercedeu junto do Senhor, e o fogo se apagou. 3 Deram àquele lugar o nome de Tabera, Incêndio, porque ali havia irrompido contra eles o fogo do Senhor. 4 Certa gente que se misturava a eles foi tomado de um apetite incontrolado, de modo que até os israelitas voltaram a lamentar-se e a dizer: “Quem nos dará carne para comer? 5 Estamos lembrados dos peixes que comíamos de graça no Egito, dos pepinos, melões, verduras, cebolas e alhos! 6 Agora estamos definhando à míngua de tudo. Não vemos outra coisa senão maná”. 7 (O maná era parecido com a semente do coentro e amarelado como a resina. 8 O povo se dispersava para o recolher e o moía num moinho, ou socava num pilão. Depois cozinhavam-no em panelas e faziam broas com gosto de bolo preparado com azeite. 9 À noite, quando o orvalho caía sobre o acampamento,caía também o maná.)
10 Moisés ouviu como o povo se lamentava, família por família, cada uma à entrada de sua tenda. Então o Senhor inflamou-se de grande ira, e Moisés, muito aflito, 11 disse ao Senhor: “Por que maltratas assim teu servo? Por que gozo tão pouco de teu favor, a ponto de descarregares sobre mim o peso de todo este povo? 12 Acaso fui eu quem concebeu ou deu à luz este povo, para que me digas: ‘Carrega-o no colo, como se fosse uma babá a levar uma criança, até à terra que prometeste a seus pais? 13 Onde conseguirei carne para dar a toda esta gente? Pois se lamentam contra mim, dizendo: ‘Dá-nos carne para comer’. 14 Já não posso