Docsity
Docsity

Prepare-se para as provas
Prepare-se para as provas

Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity


Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos para baixar

Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium


Guias e Dicas
Guias e Dicas

Gramatica Objetiva para Concursos.indd, Notas de estudo de Economia

Gramática Objetiva para Concursos – Claiton Natal. 338. 1) o sujeito da voz ativa passa exercer função sintática de agente da passiva,.

Tipologia: Notas de estudo

2022

Compartilhado em 07/11/2022

Rio890
Rio890 🇧🇷

4.8

(22)

221 documentos

1 / 5

Toggle sidebar

Esta página não é visível na pré-visualização

Não perca as partes importantes!

bg1
337
Capítulo 8 – Vozes Verbais
Análise:
O Município: sujeito passivo
regerá: VTD
se: partícula apassivadora
por lei orgânica: agente da passiva
Os livros de Paulo Coelho não se leem só pelos brasileiros, mas pelos franceses
também.
Análise:
Os livros de Paulo Coelho: sujeito passivo
leem: VTD
se: partícula apassivadora
pelos brasileiros: agente da passiva
pelos franceses: agente da passiva
2. A impessoalização da informação em razão da omissão do agente da passiva é
uma abordagem frequente em provas de concursos públicos. Observe o seguinte
item.
Questão de Prova
(Cespe/FUB/Técnico)
Na Serra Gaúcha e no oeste de Santa Catarina, é falado o talian, originário do
norte da Itália, e existem diferentes materiais publicados em talian, como obras
literárias e técnicas. No Paraná, há inúmeras regiõesonde se fala ucraniano,
com a cidade de Prudentópolis...
As sequências “é falado o talian” e “onde se fala ucraniano, embora apre-
sentem estruturas gramaticais diferentes, constituem formas de se omitir o
agente de uma ação verbal.
(C) Análise: as estruturas de voz passiva analítica “é falado o talian” e de
voz passiva sintética “onde se fala ucraniano” não possuem agente da pas-
siva determinado, por conseguinte há a omissão do agente, ou seja, ocorre
impessoalização da informação.
3. Transposição de voz verbal.
A transposição de voz verbal consiste na transformação de uma estrutura sintá-
tica de voz ativa para voz passiva ou de voz passiva para voz ativa. Na mudança
da voz ativa para passiva analítica, observam-se as seguintes modificações:
pf3
pf4
pf5

Pré-visualização parcial do texto

Baixe Gramatica Objetiva para Concursos.indd e outras Notas de estudo em PDF para Economia, somente na Docsity!

Capítulo 8 – VozesVerbais

Análise: O Município: sujeito passivo regerá: VTD se: partícula apassivadora por lei orgânica: agente da passiva

  • Os livros de Paulo Coelho não se leem só pelos brasileiros, mas pelos franceses também.

Análise: Os livros de Paulo Coelho: sujeito passivo leem: VTD se: partícula apassivadora pelos brasileiros: agente da passiva pelos franceses: agente da passiva

  1. A impessoalização da informação em razão da omissão do agente da passiva é uma abordagem frequente em provas de concursos públicos. Observe o seguinte item.

Questão de Prova (Cespe/FUB/Técnico) Na Serra Gaúcha e no oeste de Santa Catarina, é falado o talian, originário do norte da Itália, e existem diferentes materiais publicados em talian, como obras literárias e técnicas. No Paraná, há inúmeras regiõesonde se fala ucraniano, com a cidade de Prudentópolis... As sequências “é falado o talian” e “onde se fala ucraniano”, embora apre- sentem estruturas gramaticais diferentes, constituem formas de se omitir o agente de uma ação verbal.

(C) Análise: as estruturas de voz passiva analítica “é falado o talian” e de voz passiva sintética “onde se fala ucraniano” não possuem agente da pas- siva determinado, por conseguinte há a omissão do agente, ou seja, ocorre impessoalização da informação.

  1. Transposição de voz verbal. A transposição de voz verbal consiste na transformação de uma estrutura sintá- tica de voz ativa para voz passiva ou de voz passiva para voz ativa. Na mudança da voz ativa para passiva analítica, observam-se as seguintes modificações:

Gramática Objetiva para Concursos – Claiton Natal

  1. o sujeito da voz ativa passa exercer função sintática de agente da passiva, precedido da preposição de ou por; 2) o verbo transitivo passa a ser empregado com os verbos auxiliares ser ou estar, que devem ser empregado no mesmo tempo e modo do verbo da voz ativa; 3) o objeto direto passa a exercer a função sintática de sujeito. Observe o esquema a seguir.

Voz Ativa Voz Passiva Sujeito da ativa Agente da Passiva Objeto direto Sujeito da Passiva

A mesa da Câmara promulgou as emendas à Constituição. suj. agente VTD O.D.

As emendas à Constituição foram promulgadas pela mesa da Câmara. suj. passivo VTD agente da passiva

OBSERVAÇÕES!

  1. A voz passiva ocorre, em regra, com verbos transitivos diretos.
  2. As estruturas de voz passiva (analítica e sintética) possuem verbo transitivo direto, mas não objeto direto. No exemplo de voz passiva acima, observa-se que a forma verbal “foram promulgadas” não possui objeto direto, pois o que seria objeto “As emendas à Constituição” funciona, agora, como sujeito passivo.
  3. Na transposição de voz verbal do trecho acima, mantém-se o valor semântico, mas modifica-se a estrutura sintática.
  4. O verbo auxiliar da voz passiva tem de ser empregado no mesmo tempo e modo verbal do verbo da voz ativa: “promulgou” (pretérito perfeito do indi- cativo) – “foram” (pretérito perfeito do indicativo).

3. A PARTÍCULA “SE”

Em razão do grande número de questões cobradas em concursos públicos e das diversas particularidades desta palavra, considero importante abordar separadamente as funções desta palavrinha às vezes traiçoeira.

Gramática Objetiva para Concursos – Claiton Natal

Análise: no trecho anterior, os verbos constituir e envolver devem es- tabelecer concordância com o núcleo do sujeito “cooperação”. Portanto, a construção correta é: “A crescente cooperação entre as comunidades existentes nas regiões de fronteira também constitui uma prioridade e envolve um somatório de esforços...”.

(Cespe) Assim, as condições de acesso crítico ao texto escrito, possibilitando a exis- tência de um leitor ativo que dialogue com o texto, a ponto de essa leitura interferir em sua vida, pressupõe uma rede complexa de inter-relações que vão da questão macroeconômica, social, educacional e cultural até à mi- cropessoal.

Análise: nesse item do Cespe, observa-se erro de concordância. O verbo pressupor deve ser flexionado na terceira pessoa do plural, concordando, assim, com o núcleo do sujeito “condições”. Então, para que o trecho fique consoante a norma culta da língua portuguesa, o trecho tem de ser reescrito desta forma: “Assim, as condições de acesso crítico ao texto escrito, possi- bilitando a existência de um leitor ativo que dialogue com o texto, a ponto de essa leitura interferir em sua vida, pressupõem uma rede complexa de inter-relações...”

(Esaf/Auditor Fiscal da Receita Federal) O movimento se segue às bilionárias operações de salvamento e injeção de capital feitas pelos governos de vários países para impedir a quebradeira ge- neralizada de bancos. A ausência de regulamentação ampla e eficaz para a atuação das instituições financeiras são ainda mais preocupantes num contexto de recuperação econômica.

Análise: o núcleo do sujeito está bem distante do verbo. Conforme já mencio- namos, esta é uma abordagem recorrente em provas de concursos públicos. Há erro de concordância verbal nesta alternativa: a forma verbal “são” tem como sujeito a expressão “A ausência de regulamentação ampla e eficaz para a atuação das instituições financeiras”, a qual possui vários vocábulos no plural (que não são núcleos dos sujeito). Caro candidato, atente-se: o núcleo desse sujeito é apenas o substantivo “ausência”, o que implica emprego obrigatório do verbo ser na terceira pessoa do singular “é”.

  1. Sujeito composto anteposto: o verbo vai para o plural.
  • O Japão e o Brasil cortaram suas taxas.

Capítulo 9 – Concordância Verbal

OBSERVAÇÃO!

Há alguns casos em que o verbo poderá ficar no singular. Observe-os: a) Quando os núcleos forem articulados pelo sentido, ou seja, se houver apro- ximação semântica entre os núcleos do sujeito composto anteposto.

  • Medo e temor ronda a economia do país.
  • Medo e temor rondam a economia do país.

b) Quando os núcleos formarem uma sequência gradativa.

  • Um olhar, um sorriso, um gesto me dominava.
  • Um olhar, um sorriso, um gesto me dominavam.

c) Quando os núcleos estiverem no infinitivo sem artigo e se não exprimirem ideias opostas, o verbo ficará no singular.

  • Trabalhar e estudar faz bem.

OBSERVAÇÃO!

Se os núcleos forem determinados por artigo ou exprimirem ideias opostas, o verbo irá para o plural.

  • O trabalhar e o estudar fazem bem. (núcleos determinados pelos artigos)
  • Sorrir e chorar fazem bem. (núcleos exprimem ideias opostas)
  1. Sujeito composto posposto: o verbo vai para o plural ou concorda com o núcleo mais próximo.
  • No campo dos benefícios dos transgênicos estão a maior produtividade e o menor uso de defensivos agrícolas.
  • No campo dos benefícios dos transgênicos está a maior produtividade e o menor uso de defensivos agrícolas.

2. CASOS ESPECIAIS

As construções que trataremos agora merecem atenção especial, pois elas não se enquadram nas regras gerais. Possuem particularidades importantes, que devem ser observadas em conjunto com os aspectos linguísticos e estilísticos.

  1. Núcleos do sujeito ligados por “ou” a) No caso de a conjunção “ou” indicar exclusão ou retificação, o verbo concordará com o núcleo do sujeito mais próximo.