Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad

Apropiación cultural, Guías, Proyectos, Investigaciones de Cultura y Globalización

Una introducción al fenómeno de la apropiación cultural

Tipo: Guías, Proyectos, Investigaciones

2019/2020

Subido el 26/08/2021

inaki-aramburu
inaki-aramburu 🇲🇽

5

(1)

1 documento

1 / 7

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
UNIVERSIDAD CATÓLICA LUMEN GENTIUM
ESCUELA DE FILOSOFÍA
COSMOVISIONES CULTURALES Lic. Hugo Ignacio León Nevárez
Presenta: Aramburu Barrios Iñaki, SCM
Tlalpan, CDMX., 28 de febrero de 2020
APROPIACIÓN CULTURAL
Introducción
En este trabajo se buscará definir de forma general a que se refiere el concepto apropiación
cultural. Esto se va a realizar con el fin de establecer porque este término puede ser tan
controversial y polémico en nuestros días.
Para ello se comenzará por desarrollar el concepto por partes, que es cultura y que
es apropiación. En lo que se refiere a la cultura se hablará de ella en general, pero con un
enfoque hacia la cultura particular y como ella define la identidad de una persona. A su vez,
se mencionarán las cuatro categorías que se han implementado al hablar de apropiación y
las consecuencias de cada una de ellas.
Además de evaluará el argumento de la experiencia cultural y la validez que este
tiene a la hora de determinar los daños que puede causar la apropiación cultural. Por ciertas
limitaciones no se analizará de manera ética dicho acto y por ello se mantendrá al margen
del trabajo.
Este trabajo es de relevancia, ya que al intentar de definir el término apropiación
cultural1 existen muchas dificultades, entre ellas, el hecho de que es un término utilizado
1 Es importante distinguir este término de la adaptación cultural (inculturación) que muchas veces se
confunde. Inculturación es el “proceso de integración de un individuo o grupo en la cultura y en la sociedad
con las que entra en contacto”. En Real Academia Española. (2001). Inculturación. En: Diccionario de la
lengua española (22.a ed.). Recuperado de http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?
TIPO_BUS=3&LEMA=disquisici%F3n
pf3
pf4
pf5

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Apropiación cultural y más Guías, Proyectos, Investigaciones en PDF de Cultura y Globalización solo en Docsity!

UNIVERSIDAD CATÓLICA LUMEN GENTIUM

ESCUELA DE FILOSOFÍA

COSMOVISIONES CULTURALES Lic. Hugo Ignacio León Nevárez Presenta: Aramburu Barrios Iñaki, SCM 1º Tlalpan, CDMX., 28 de febrero de 2020 APROPIACIÓN CULTURAL Introducción En este trabajo se buscará definir de forma general a que se refiere el concepto apropiación cultural. Esto se va a realizar con el fin de establecer porque este término puede ser tan controversial y polémico en nuestros días. Para ello se comenzará por desarrollar el concepto por partes, que es cultura y que es apropiación. En lo que se refiere a la cultura se hablará de ella en general, pero con un enfoque hacia la cultura particular y como ella define la identidad de una persona. A su vez, se mencionarán las cuatro categorías que se han implementado al hablar de apropiación y las consecuencias de cada una de ellas. Además de evaluará el argumento de la experiencia cultural y la validez que este tiene a la hora de determinar los daños que puede causar la apropiación cultural. Por ciertas limitaciones no se analizará de manera ética dicho acto y por ello se mantendrá al margen del trabajo. Este trabajo es de relevancia, ya que al intentar de definir el término apropiación cultural^1 existen muchas dificultades, entre ellas, el hecho de que es un término utilizado (^1) Es importante distinguir este término de la adaptación cultural (inculturación) que muchas veces se confunde. Inculturación es el “proceso de integración de un individuo o grupo en la cultura y en la sociedad con las que entra en contacto”. En Real Academia Española. (2001). Inculturación. En: Diccionario de la lengua española (22.a^ ed.). Recuperado de http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta? TIPO_BUS=3&LEMA=disquisici%F3n

principalmente en las redes sociales y la gran variedad de contextos en los que aparece.^2 Por ello es necesario definir, o al menos tratar, el concepto de apropiación cultural. A su vez es importante mencionar que no existe mucha literatura en español respecto al tema, la gran mayoría de los libro y artículos que lo refieren están en inglés y todos parecen referir a un autor James O. Young que es un gran exponente en lo que se refiere a la apropiación cultural. Desarrollo La característica común de esta acción es cuando se toma algo producido por los miembros de una comunidad por parte de miembros de otra comunidad^3. Para empezar, es importante hacer unas consideraciones respecto al concepto de cultura. En general cultura se refiere a la lengua, costumbres, valores, religión, creencias y actividades de un cierto grupo de personas. En concreto, la cultura es un estilo propio de vida. No obstante, definir el concepto de una cultura particular es más difícil.^4 Sin embargo, el análisis de lo que es una cultura particular es la raíz para entender el concepto clave de este ensayo: la apropiación cultural. Por ello hay que partir del hecho de que una cultura particular dota con una identidad característica a los miembros que comparten Addicha cultura, y esta identidad tiene que ser claramente definida en cuanto que los internos y los extranjeros logren ser diferenciados sin problema alguno.^5 Por otro lado, esto establece una serie de problemas difíciles de resolver. Pongamos el ejemplo de una niña mexicana, con papás chinos. Sus padres nacieron en china y se mudaron a México, sin embargo, mantienen todas las tradiciones y costumbres de su (^2) En un ensayo respecto al tema Richard A. Rogers, de la Universidad de Arizona, menciona que después de haber realizado una investigación sobre el concepto de apropiación cultural encuentra que se ha utilizado en contextos principalmente de estudios culturales, media crítica y estudios de crítica retórica. Sin embargo, los autores que utilizan este término no terminan de definirlo y cuando lo hacen es a partir de sinónimos. En: 475 (^3) A los miembros de una comunidad se les llama también “internos” ( insiders en inglés) y a los que no son miembros “externos” ( outsiders en inglés). Estos nombres fueron determinados por James O. Young en: 136 (^4) Cfr. J. Young, Profound Offense and Cultural Appropriation, en «The Journal of Aesthetics and Art Criticism», 63:2 (2005), 136. (^5) Cfr. J. Young, Profound Offense and Cultural Appropriation , 136.

los elementos culturales de otra a la cual están sometidos. Este tipo de apropiación generalmente se encuentra con resistencia de parte de la cultura dominada a aceptar los elementos culturales.

  1. Explotación cultural: La apropiación de elementos de una cultura subordinada por parte de una cultura dominante sin reciprocidad.
  2. Transculturación: Elementos culturales creados a partir de y/o por múltiples culturas, por lo que el identificar una cultura de origen es problemático. Efecto de la globalización y el intercambio cultural que crea elementos culturales híbridos. Cada una de estas categorías podría ser tema de un ensayo propio, pero para delimitar el campo de trabajo solo hablaremos de la tercera en donde un grupo, generalmente con más poder, toma elementos de otro grupo y los hace suyos sin que haya un intercambio o ni siquiera la aprobación de parte de la cultura con menos poder.^12 Ante esta situación particular se deben de resaltar dos maneras en las que esto puede suceder. La primera, son los actos donde se provoca una ofensa o un daño tomando, a manera de robo, los elementos culturales. Por otro lado, también se puede provocar un daño, pero sin que la cultura a la que se le hace la apropiación se vea privada de su elemento cultural. 13 Ambas formas de proceder provocan un daño o una ofensa a los internos de una cultura, y esto claramente está mal^14. Sin embargo, es necesario observar que la afirmación anterior trae consigo una hipótesis auxiliar para justificarla llamado “El argumento de la experiencia cultural”. (^12) Cabe la pena hacer una mención honorífica al pueblo romano en lo que corresponde a las tres primeras categorías (Fueron incapaces de acceder a la cuarta en un sentido pleno porque el concepto de globalización difería para ellos) Los romanos visualizaban un orbe enteramente regido por roma, mientras que nosotros vislumbramos la globalización como un constante intercambio de naciones independientes) ya que, en los diferentes países a los que llegaron (y conquistaron) fueron capaces de realizar un intercambio, imponer una cultura y además extraer de la cultura que dominaban elementos culturales que pudieran ser provechosos para mejorar o ensanchar la cultura romana. (^13) Cfr. J. Young, Cultural Appropriation and the Arts , Wiley-Blackwell, UK, 2010, 18. (^14) Sería necesario realizar una investigación detallada en lo que corresponde a la ética de la apropiación cultural para responder con mayor criterio si es posible denominar una acción de este estilo moralmente buena o mala. Para un mayor acercamiento a este problema particular de la apropiación cultural consultar The Ethics of Cultural Appropriation de James O. Young.

Dicho argumento establece que las pseudomanifestaciones culturales de los externos tendrán necesariamente imperfecciones observables.^15 Es decir, se establece que al provocarse esta apropiación cultural se modifica de alguna manera (notable según el argumento) el sentido propio del elemento cultural que ha sido apropiado. A su vez, este argumento también puede extrapolarse al sentido interno, en cuanto a una disposición, a la hora de utilizar dichos elementos culturales. Es decir, la alteración no solo recae en el aspecto estético, sino también (y a lo mejor más profundamente) en el núcleo mismo de lo que el elemento representa para una comunidad. La cuestión con este argumento es que si es aceptado como verdadero entonces los elementos de una cultura se verían amenazados en perder su verdadera identidad si un grupo externo comienza a utilizarlos. Conclusión En 1976 un panel de la UNESCO declaró que: la propiedad cultural es un elemento básico de la identidad de una persona^16. Y esta declaración se enfoca en la manera en la que las prácticas culturales pueden realzar o disminuir el olor característico de una comunidad.^17 La degradación de un elemento cultural puede dañar severamente a una comunidad, ya que el daño no se provoca al elemento externo, sino que es un ataque directamente a la identidad de la persona y por ello la apropiación cultural puede ser tan dañina. Jeremy Waldron menciona la importancia de la identidad cultural entre los grupos marginados^18 en contraste con la identidad cultural en la alternativa metropolitana.^19 En (^15) Cfr. J. Young, Cultural Appropriation and the Arts , 34. (^16) Cfr. Recommendation Concerning the International Exchange of Cultural property, Nairobi, 26 November 1976, UNESCO Doc. 19C/Resolutions, Anex I. (^17) Cfr. B. Ziff, Borrowed Power: Essays on Cultural Appropriation, Rutgers University Press, New Jersey, 1997, 9. (^18) Existe literatura (M. Loar, Rome, Empire of Plunder: The Dynamics of Cultural Appropriation, Cambridge University Press, Cambridge, 2018) que propone que las culturas antiguas realizaban apropiación cultural cuando se conquistaban unas a otras y buscan realizar un juicio ético de este acto, mencionado que dañaron la identidad de los pueblos. Ante esto considero que no se puede realizar dicho juicio porque es un hecho histórico y solo conocemos la identidad de los pueblos subordinados a partir del legado histórico que nos dejaron los pueblos poderosos y por ello somos incapaces de realizar dicho juicio. (^19) Cfr. B. Ziff, Borrowed Power: Essays on Cultural Appropriation, 9.

ROGERS, R., From Cultural Exchange to Transculturation: A review and Reconceptualization of Cultural Appropriation , en: «Communication Theory», 1050- (2006), 477. WITTGENSTEIN, L., Philosophical Investigations , Basil Blackwell, Oxford, 1986. YOUNG, J., Cultural Appropriation and the Arts , Wiley-Blackwell, UK, 2010, 18. ________, Profound Offense and Cultural Appropriation , en «The Journal of Aesthetics and Art Criticism», 63:2 (2005), 136. ZIFF, B., Borrowed Power: Essays on Cultural Appropriation , Rutgers University Press, New Jersey, 1997, 9.