Docsity
Docsity

Prepare for your exams
Prepare for your exams

Study with the several resources on Docsity


Earn points to download
Earn points to download

Earn points by helping other students or get them with a premium plan


Guidelines and tips
Guidelines and tips

GIAO TIẾP NGÔN TỪ VÀ GIA TIẾP PHI NGÔN TỪ, Summaries of Communication

Khái niệm, so sánh về "GIAO TIẾP NGÔN TỪ VÀ GIA TIẾP PHI NGÔN TỪ"

Typology: Summaries

2023/2024
On special offer
30 Points
Discount

Limited-time offer


Uploaded on 04/05/2024

mai-anh-nguyen-26
mai-anh-nguyen-26 🇻🇳

1 document

1 / 10

Toggle sidebar

This page cannot be seen from the preview

Don't miss anything!

bg1
MỤC LỤC
PHẦN I. MỞ ĐẦU.....................................................................................................................................................................
PHẦN II. NỘI DUNG................................................................................................................................................................
I. Giao tiếp ngôn từ trong giao tiếp liên văn hóa...................................................................................................................
1. Định nghĩa và tầm quan trọng của giao tiếp ngôn từ...................................................................................................
2. Phân loại các loại giao tiếp ngôn từ.............................................................................................................................
3. Các đặc điểm của giao tiếp ngôn từ trong các các nền văn hóa khác: Việt Nam và Hàn
Quốc.................................................................................................................................................................................
II. Giao tiếp phi ngôn từ trong giao tiếp liên văn hóa............................................................................................................
1. Định nghĩa và tầm quan trọng của giao tiếp phi ngôn từ.............................................................................................
2. Phân loại các loại giao tiếp phi ngôn từ.......................................................................................................................
3. Các đặc điểm của giao tiếp phi ngôn từ trong các các nền văn hóa khác: Việt Nam và
Hàn Quốc.........................................................................................................................................................................
III. Sự khác biệt và tương đồng giữa giao tiếp ngôn từ và giao tiếp phi ngôn từ trong giao tiếp
liên văn hóa............................................................................................................................................................................
PHẦN III. KẾT LUẬN..............................................................................................................................................................
TÀI LIỆU THAM KHẢO.....................................................................................................................................................
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
Discount

On special offer

Partial preview of the text

Download GIAO TIẾP NGÔN TỪ VÀ GIA TIẾP PHI NGÔN TỪ and more Summaries Communication in PDF only on Docsity!

MỤC LỤC

PHẦN I. MỞ ĐẦU.........................................................................................................................................................

PHẦN II. NỘI DUNG....................................................................................................................................................

I. Giao tiếp ngôn từ trong giao tiếp liên văn hóa.......................................................................................................

  1. Định nghĩa và tầm quan trọng của giao tiếp ngôn từ.......................................................................................
  2. Phân loại các loại giao tiếp ngôn từ.................................................................................................................
  3. Các đặc điểm của giao tiếp ngôn từ trong các các nền văn hóa khác: Việt Nam và Hàn Quốc..................................................................................................................................................................... II. Giao tiếp phi ngôn từ trong giao tiếp liên văn hóa................................................................................................
  4. Định nghĩa và tầm quan trọng của giao tiếp phi ngôn từ.................................................................................
  5. Phân loại các loại giao tiếp phi ngôn từ...........................................................................................................
  6. Các đặc điểm của giao tiếp phi ngôn từ trong các các nền văn hóa khác: Việt Nam và Hàn Quốc............................................................................................................................................................. III. Sự khác biệt và tương đồng giữa giao tiếp ngôn từ và giao tiếp phi ngôn từ trong giao tiếp liên văn hóa................................................................................................................................................................ PHẦN III. KẾT LUẬN.................................................................................................................................................. TÀI LIỆU THAM KHẢO.........................................................................................................................................

PHẦN I. MỞ ĐẦU

Giao tiếp là quá trình trao đổi thông tin, ý tưởng, cảm xúc và suy nghĩ giữa các cá nhân hoặc nhóm thông qua lời nói, viết, cử chỉ, biểu hiện khuôn mặt, và các phương tiện khác. Quá trình này không chỉ bao gồm việc truyền đạt thông điệp mà còn bao gồm việc nhận và xử lý thông tin phản hồi. Giao tiếp có thể diễn ra ở nhiều cấp độ khác nhau, từ giao tiếp cá nhân, giao tiếp nhóm, cho đến giao tiếp tổ chức và giao tiếp đại chúng. Giao tiếp không chỉ là một kỹ năng cần thiết trong cuộc sống hàng ngày mà còn là yếu tố quan trọng trong môi trường làm việc, giáo dục và các mối quan hệ xã hội khác. Việc nâng cao kỹ năng giao tiếp không chỉ giúp cá nhân hiểu và được hiểu mà còn góp phần vào sự thành công và phát triển của tổ chức và cộng đồng. Giao tiếp liên văn hóa là một xu hướng tất yếu trong bối cảnh toàn cầu hóa hiện nay khi nhu cầu giao lưu, trao đổi, học hỏi kinh nghiệm giữa các quốc gia trên thế giới đang diễn ra một cách mạnh mẽ. Giao tiếp liên văn hóa chính là sự giao tiếp giữa các nền văn hóa, giữa các cộng đồng văn hóa khác nhau với những phương thức sống và thế giới quan khác nhau. Hoạt động này không chỉ đòi hỏi các bên giao tiếp có năng lực ngôn ngữ mà cần có những hiểu biết về các nền văn hóa khác ngoài văn hóa bản địa của họ. Trong bối cảnh toàn cầu hóa ngày nay, giao tiếp liên văn hóa không chỉ là một kỹ năng mềm quan trọng mà còn là cầu nối giúp con người từ các nền văn hóa khác hiểu nhau hơn, từ đó tạo ra sự hợp tác và hòa bình trên toàn cầu. Giao tiếp liên văn hóa bao gồm hai hình thức chính: giao tiếp ngôn từ và giao tiếp phi ngôn từ. Mỗi hình thức có vai trò và ý nghĩa riêng trong việc xây dựng và duy trì mối quan hệ giữa các cá nhân và cộng đồng từ những nền văn hóa đa dạng. Giao tiếp ngôn từ, thông qua ngôn ngữ, là công cụ chính giúp chúng ta truyền đạt thông tin, ý tưởng và cảm xúc. Nó không chỉ thể hiện qua lời nói mà còn qua cách viết, giúp con người tạo ra sự hiểu biết chung và chia sẻ kiến thức. Tuy nhiên, trong giao tiếp liên văn hóa, ngôn ngữ lại chứa đựng những thách thức khi mỗi ngôn ngữ đều mang theo những giả định văn hóa riêng, có thể dẫn đến hiểu lầm nếu không được nhận thức và xử lý một cách cẩn thận. Mặt khác, giao tiếp phi ngôn từ, bao gồm cử chỉ, biểu hiện khuôn mặt, tiếp xúc mắt, và không gian cá nhân, cũng đóng một vai trò không kém phần quan trọng trong việc truyền đạt thông điệp giữa các cá nhân từ các các nền văn hóa khác. Thực tế, những hiểu biết phi ngôn từ thường sâu sắc và phức tạp hơn ngôn từ vì chúng bộc lộ trực tiếp cảm xúc và thái độ, thậm chí khi ngôn ngữ bằng lời nói không làm được. Do đó, sự nhạy bén về cả hai hình thức giao tiếp này là chìa khóa để đạt được sự hiểu biết và tôn trọng lẫn nhau trong môi trường đa văn hóa

nghiệp. Nó không chỉ giúp chúng ta bày tỏ ý kiến, cảm xúc và ý tưởng của mình mà còn là cầu nối giữa các cá nhân, tạo dựng nền tảng cho sự hiểu biết và tôn trọng lẫn nhau.

  • Trong môi trường làm việc, kỹ năng giao tiếp ngôn từ đóng một vai trò quan trọng trong việc đàm phán, thảo luận và giải quyết vấn đề. Một sự giao tiếp hiệu quả có thể giúp tăng cường hiệu suất làm việc, thúc đẩy sự sáng tạo và đổi mới, cũng như thắt chặt mối quan hệ giữa các nhân viên và giữa nhân viên với quản lý. Ngược lại, sự hiểu lầm và thiếu giao tiếp có thể dẫn đến xung đột và làm giảm năng suất làm việc.
  • Trong các mối quan hệ cá nhân, giao tiếp ngôn từ cũng không kém phần quan trọng. Nó giúp chúng ta chia sẻ trải nghiệm, xây dựng lòng tin và sự gần gũi. Giao tiếp mở cửa và trung thực giúp giải quyết mâu thuẫn và xây dựng một mối quan hệ bền vững. ➔ Tóm lại, giao tiếp ngôn từ là chìa khóa để mở cửa tới hiểu biết và hợp tác, là nền tảng **không thể thiếu cho mọi mối quan hệ lành mạnh và thành công.
  1. Phân loại các loại giao tiếp ngôn từ**

3. Các đặc điểm của giao tiếp ngôn từ trong các các nền văn hóa khác: Việt Nam và Hàn Quốc Việt Nam Hàn Quốc

  • Truyền thống tôn trọng tuổi tác và sự tôn trọng đối với người lớn tuổi trong giao tiếp ngôn từ.
  • Sử dụng ngôn từ lịch sự, dịu dàng và biểu hiện lòng tôn trọng trong giao tiếp.
  • Quan tâm đến việc tạo sự ấm áp, thân thiện và tạo cảm giác thoải mái trong giao tiếp.
  • Giao tiếp có thể liên quan đến việc sử dụng nhiều từ ngữ biểu thị sự tôn trọng và khiêm tốn.
  • Giữ khoảng cách vật lý gần hơn trong giao tiếp cá nhân và thể hiện lòng quan tâm tới người đối tác.
  • Giao tiếp ngôn từ trong Hàn Quốc thường có tính chính xác và cẩn thận.
  • Sử dụng ngôn từ lịch sự và biểu hiện sự tôn trọng trong giao tiếp.
  • Quan tâm đến việc duy trì sự cân nhắc và kiềm chế trong lời nói.
  • Giao tiếp có thể bao gồm việc sử dụng từ ngữ biểu thị sự kính trọng và tôn vinh vị trí xã hội và gia đình.
  • Giữ khoảng cách vật lý rộng hơn trong giao tiếp cá nhân và tuân thủ các quy tắc về không gian cá nhân. **II. Giao tiếp phi ngôn từ trong giao tiếp liên văn hóa
  1. Định nghĩa và tầm quan trọng của giao tiếp phi ngôn từ ● Định nghĩa của giao tiếp phi ngôn từ**
  • “Giao tiếp phi ngôn từ là toàn bộ các bộ phận kiến tạo nên giao tiếp không thuộc mã ngôn từ (verbal code), có nghĩa là không được mã hoá bằng từ ngữ, nhưng có thể thuộc về cả hai kênh (channels) ngôn thanh (vocal) và phi ngôn thanh (non vocal). Nó bao gồm các‐ yếu tố cận ngôn (phi ngôn từ ngôn thanh) như tốc độ, cường độ, ngữ lưu... và các yếu tố ngoại ngôn (phi ngôn từ phi ngôn thanh) thuộc ngôn ngữ thân thể như cử chỉ, dáng điệu, diện hiện..., thuộc ngôn ngữ vật thể như áo quần, trang sức..., và thuộc ngôn ngữ môi trường như khoảng cách đôi thoại, địa điểm giao tiếp…”

2. Phân loại các loại giao tiếp phi ngôn từ

3. Các đặc điểm của giao tiếp phi ngôn từ trong các các nền văn hóa khác: Việt Nam và Hàn Quốc Việt Nam Hàn Quốc Ngôn ngữ cơ thể và biểu cảm Trong giao tiếp phi ngôn từ, ngôn ngữ cơ thể và biểu cảm đóng vai trò quan trọng. Ánh mắt có thể được sử dụng để truyền đạt sự tôn trọng và sự quan tâm. Cử chỉ như cái ôm nhẹ, vỗ vai hoặc nắm tay có thể được sử dụng để thể hiện sự thân thiện và gắn kết. Trong giao tiếp phi ngôn từ, cử chỉ như gập tay trước ngực hoặc cúi đầu khi chào hỏi có ý nghĩa sự tôn trọng và lễ phép. Biểu cảm khuôn mặt và giọng điệu cũng được sử dụng để truyền đạt cảm xúc và ý nghĩa. Khoảng cách vật lý Trong giao tiếp phi ngôn từ, khoảng cách vật lý có thể được giữ gần hơn, đặc biệt trong các cuộc trò chuyện gần gũi hoặc giữa những người quen biết nhau. Gần gũi vật lý có thể thể hiện sự thân thiện và gắn kết. Trong giao tiếp phi ngôn từ, khoảng cách vật lý được duy trì rộng hơn so với nhiều nền văn hóa khác. Việc giữ khoảng cách tôn trọng giữa người nói và người nghe là quan trọng và được coi là lễ phép. Sự nhạy cảm với văn hóa và quy tắc Trong giao tiếp phi ngôn từ, sự nhạy cảm và tôn trọng văn hóa rất quan trọng. Việc hiểu và tuân thủ các quy tắc xã hội, giới hạn và giá trị được coi là tôn trọng và đánh giá cao. Trong giao tiếp phi ngôn từ, việc tuân thủ các quy tắc xã hội và giá trị văn hóa cũng rất quan trọng. Sự tôn trọng đối với tuổi tác, địa vị xã hội và quan hệ gia đình được coi là quan trọng.

  1. Harrison, R. (1974). Beyond Words: An Introduction to Nonverbal Communication. Prentice-Hall.
  2. A. Mehrabian, M. Wiener, (1966). Non Immediacy between Communication and Object of Communication in a Verbal Message , Journal of Consulting Psychology 30.
  3. A. Mehrabian, (1972). Nonverbal Communication, Wadsworth, Belmont, California, Chicago: Aidine , Atherton, 1972.
  4. Albert, M. (1972). Nonverbal Communication. Routledge, Taylor & Francis Group.
  5. Đào, P. T. (2015). TÍNH TẬP THỂ VÀ TÍNH CÁ NHÂN TRONG GIAO TIẾP LIÊN VĂN HÓA. Nhà xuất bản Đại học Quốc gia Hà Nội. từ: http://vci.vnu.edu.vn/upload/15022/pdf/57639f867f8b9aa7b58b4582.pdf